You searched for: geschwindigkeitseinstelleinrichtung (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

geschwindigkeitseinstelleinrichtung

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

wasserentziehungssteuerungssystem nach anspruch 1, wobei die geschwindigkeitseinstelleinrichtung (3) aus einem aufwärts- und abwärtsschalter besteht.

Franska

système de commande d'élimination d'eau selon la revendication 1, dans lequel le moyen de réglage de taux (3) est constitué d'un commutateur du type montant-descendant.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorrichtung nach anspruch 12, wobei die erste geschwindigkeitseinstelleinrichtung (9, 5) die erste geschwindigkeit langsamer als die zweite geschwindigkeit einstellt.

Franska

appareil selon la revendication 12, dans lequel ledit premier moyen (9, 5) d'établissement établit la première vitesse inférieure à la deuxième vitesse.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bildlesesystem nach anspruch 1, bei dem die stoppeinrichtung über eine anzahl von sukzessiven abtastperioden der existierenden länge betreibbar ist, bevor die geschwindigkeitseinstelleinrichtung (5) die neue länge der abtastperiode annimmt.

Franska

système de lecture d'image selon la revendication 1, dans lequel ledit dispositif d'arrêt est utilisable sur une pluralité de périodes de balayage successives de la longueur existante, avant que ledit dispositif de réglage de vitesse (5) adopte la nouvelle longueur de la période de balayage.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

antriebssystem eines arbeitsfahrzeugs (10), mit einem motor (12), der in antriebsverbindung mit einer hydrostatpumpe (14) steht, welche hydraulikflüssigkeitsleitend mit einem hydraulikmotor (16) verbunden ist, der über ein wechselgetriebe (18), das unterschiedliche, wählbare Übersetzungsstufen aufweist, mit im bodeneingriff befindlichen antriebsmitteln in antriebsverbindung steht, wobei eine mit der hydrostatpumpe (14) und/oder dem hydraulikmotor (16) zusammenwirkende geschwindigkeitseinstelleinrichtung (26, 122) zum einstellen der drehzahl des hydraulikmotors (16) vorhanden ist, die über einen verstellbereich bewegbar ist, der zur definition einer maximalen geschwindigkeit eine obere grenze aufweist, die von der Übersetzungsstufe des wechselgetriebes (18) abhängt, dadurch gekennzeichnet, dass die geschwindigkeitseinstelleinrichtung (26) mit einem von einer elektronischen steuerung (22) gesteuerten antrieb versehen ist, dass die steuerung (22) mit einem die jeweils ausgewählte Übersetzungsstufe des wechselgetriebes (18) erfassenden sensor (24) zusammenwirkt, wobei die elektronische steuerung (22) mit einem fahrhebelsensor (56) verbunden ist, der mit einem in der fahrerkabine um eine horizontale, quer zur vorwärtsbewegungsrichtung verlaufende achse (57) verschwenkbar angeordneten, zur geschwindigkeitseinstellung dienenden fahrhebel (58) zusammenwirkt, wobei der fahrhebelsensor (56) den jeweiligen winkel des fahrhebels (58) erfasst und die steuerung (22) mit einem elektrischen signal beaufschlagt, das eine information über die jeweilige stellung des fahrhebels (58) enthält, und die steuerung (22) betreibbar ist, bei einem signal des sensors (24), das auf eine eingelegte Übersetzungsstufe des wechselgetriebes (18) hinweist, bei der die geschwindigkeit des arbeitsfahrzeugs (10) die maximale geschwindigkeit überschreiten kann, abzufragen, ob sich der fahrhebel (58) in einer stellung befindet, die einer vortriebsgeschwindigkeit entspricht, die größer als die maximale geschwindigkeit des arbeitsfahrzeugs (10) ist und wenn die die gewählte geschwindigkeit größer als die maximale geschwindigkeit ist, die geschwindigkeitseinstelleinrichtung (26) in eine stellung zu verbringen, die der maximal zulässigen geschwindigkeit entspricht.

Franska

système d'entraînement pour véhicule de travail (10), avec un moteur (12), qui est en liaison d'entraînement avec une pompe hydrostatique (14), qui est en liaison de communication de liquide hydraulique avec un moteur hydraulique (16) qui est en liaison d'entraînement, par l'intermédiaire d'une boîte de vitesses (18) qui présente différents rapports de transmission sélectionnables, avec des moyens d'entraînement se trouvant en prise avec le sol, dans lequel il est prévu un dispositif de réglage de vitesse (26, 122) coopérant avec la pompe hydrostatique (14) et/ou avec le moteur hydraulique (16) pour régler la vitesse de rotation du moteur hydraulique (16), et qui est réglable sur une plage de réglage qui présente, pour définir une vitesse maximale, une limite supérieure qui dépend du rapport de transmission de la boîte de vitesses (18), caractérisé en ce que le dispositif de réglage de vitesse (26) est pourvu d'un entraînement commandé par une commande électronique (22), en ce que la commande électronique (22) coopère avec un détecteur (24) détectant le rapport de transmission respectivement choisi de la boîte de vitesses (18), dans lequel la commande électronique (22) est raccordée à un détecteur de levier d'accélérateur (56) qui coopère avec un levier d'accélérateur (58) disposé dans la cabine du conducteur, pouvant pivoter autour d'un axe horizontal (57) orienté transversalement à la direction du mouvement d'avancement et servant pour le réglage de la vitesse, dans lequel le détecteur de levier d'accélérateur (56) détecte l'angle actuel du levier d'accélérateur (58) et envoie à la commande (22) un signal électrique qui contient une information concernant la position actuelle du levier d'accélérateur (58), et la commande (22) peut être utilisée, pour un signal du détecteur (24) qui indique un rapport de transmission engagé de la boîte de vitesses (18) pour lequel la vitesse du véhicule de travail (10) peut dépasser la vitesse maximale, pour demander si le levier d'accélérateur (58) se trouve dans une position qui correspond à une vitesse d'avancement qui est plus grande que la vitesse maximale du véhicule de travail (10) et, si la vitesse choisie est plus grande que la vitesse maximale, pour amener le dispositif de réglage de vitesse (26) dans une position qui correspond à la vitesse maximale admissible.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,057,470 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK