Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
gottheit
dieu
Senast uppdaterad: 2012-03-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
bei der gottheit der menschen
dieu des hommes,
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
es gibt keine gottheit außer ihm.
point de divinité à part lui!
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Wikipedia
es ist ebenfalls eine sehr schöne gottheit.
c’est encore une très belle divinité.
Senast uppdaterad: 2014-07-30 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
gibt es etwa eine gottheit neben allah?!
y a-t-il donc une divinité avec allah?
und es gibt keine gottheit außer allah.
et il n'y a pas de divinité à part allah.
allah, es gibt keine gottheit außer ihm!
allah! point de divinité que lui!
er ist allah, es gibt keine gottheit außer ihm.
allah nulle autre divinité que lui!
dient allah, ihr habt keine gottheit außer ihm!
vous n'avez point de divinité à part lui.
diejenigen, die neben allah eine andere gottheit einsetzen.
ceux qui associent à allah une autre divinité.
dient allah! ihr habt doch keine gottheit außer ihm.
vous n'avez point de divinité en dehors de lui.
es gibt keine gottheit außer ihm, dem allwürdigen, dem allweisen.
point de divinité à part lui, le puissant, le sage!
‚ vanadis‘ ist ein anderer name für die nordische gottheit freyja
« & #160; vanadis & #160; » est un autre nom pour la déesse nordique freyja
Senast uppdaterad: 2011-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sie stellt das unablässige eingreifen der gottheit in sein gesellschaftliches leben dar.
c’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.
euer gott ist nur allah, derjenige, außer ihm es keine gottheit gibt.
en vérité, votre seul dieu est allah en dehors de qui il n'y a point de divinité.
es gibt keine gottheit außer ihm, der herr vom ehrwürdigen al'ahrsch.
pas de divinité en dehors de lui, le seigneur du trône sublime!
er ist der herr des ostens und des westens, es gibt keine gottheit außer ihm.
le seigneur du levant et du couchant. il n'y a point de divinité à part lui.
es gibt keine gottheit außer ihm, so richtet an ihn bittgebete als aufrichtiger im din ihm gegenüber.
point de divinité à part lui. appelez-le donc, en lui vouant un culte exclusif.
dient allah! ihr habt doch keine gottheit außer ihm und mindert nicht das maß und das wiegen.
et ne diminuez pas les mesures et le poids.
derjenige, der neben allah eine andere gottheit beigesellte, so werft beide ihn in die harte peinigung.
celui qui plaçait à côté d'allah une autre divinité. jetez-le donc dans le dur châtiment».