Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die größte prüfpuppe, für die die rückhalteeinrichtung bestimmt ist, wird so wie bei der dynamischen prüfung platziert, wobei die vorgeschriebene gurtlose nach absatz 8.1.3.6 zu beachten ist.
installer dans le dispositif le plus grand mannequin pour lequel le dispositif soit prévu, comme pour l’essai dynamique, en laissant le mou prescrit au paragraphe 8.1.3.6.
betätigungseinrichtung an einem gurtschloß (10) einen in einem fahrzeug vorgesehenen sicherheitsgurtsystems, mit einem betätigungselement (12), das an einem auslöseteil (28) des gurtschlosses (10) angreift, wobei das betätigungselement (12) an einer ortsfesten stelle im fahrzeug angeordnet und über eine kraftschlüssige verbindung, die eine relativbewegung zwischen gurtschloß (10) und betätigungselement (12) zuläßt, an das auslöseteil (28) angeschlossen ist, dadurch gekennzeichnet, daß das gurtschloß (10) teil eines sicherheitsgurtsystems ist, das mit einem am gurtschloß (10) angreifenden gurtstraffer versehen ist, durch dessen fahrzeugsensitive aktivierung das gurtschloß (10) zur beseitigung der gurtlose aus seiner ruhestellung in richtung zum fahrzeugboden verlagert wird, und daß die kraftschlüssige verbindung eine bewegungswandlereinrichtung umfaßt, die den betätigungshub des betätigungselements (12) in eine kombinierte schub- und querbewegung eines Übertragungselements (54) umsetzt, das bei unbetätigtem betätigungselement (12) von dem auslöseteil (28) des gurtschlosses (10) entkoppelt ist und durch die querbewegung des Übertragungselements (54) bei betätigtem betätigungselement (12) mit diesem auslöseteil (28) gekoppelt wird.
dispositif d'actionnement d'un verrou de ceinture (10) d'un système de ceinture de sécurité prévu dans un véhicule, comprenant un élément d'actionnement (12) qui attaque un organe (28) de libération du verrou (10) de la ceinture, l'élément d'actionnement (12) étant disposé en un emplacement fixe dans le véhicule et étant relié à l'organe de libération (28) par une liaison de transmission de force qui autorise un mouvement relatif entre le verrou (10) de la ceinture et l'élément d'actionnement (12), caractérisé en ce que le verrou (10) de la ceinture fait partie d'un système de ceinture de sécurité qui est équipé d'un tendeur de ceinture qui attaque le verrou (10) de la ceinture et dont la mise en action en réponse au véhicule déplace le verrou (10) de la ceinture de sa position de repos vers le fond du véhicule pour éliminer le mou de la ceinture, et en ce que la liaison de transmission de force comprend un dispositif de conversion de mouvement qui transforme la course d'actionnement de l'élément d'actionnement (12) en un mouvement combiné de poussée et transversal d'un élément de transmission (54) qui, lorsque l'élément d'actionnement (12) n'est pas actionné, découple l'organe (28) de libération du verrou (10) de la ceinture et que le mouvement transversal de l'élément de transmission (54) accouple à cet organe de libération (28) lorsque l'élément d'actionnement (12) est actionné.