You searched for: hochgeschraubte (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

hochgeschraubte

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

in ihren Überlegungen zu möglichen neuen maßnahmen sollte die kommission darauf achten, eine übermäßige, künstlich hochgeschraubte regulierung zu vermeiden.

Franska

dans ses délibérations sur de nouvelles mesures potentielles, la commission devrait veiller à éviter des réglementations excessives et artificiellement compliquées.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

elektrisches schaltgerät mit klemmschraubensicherung, mit mindestens einer klemmschraube (2) mit klemmscheibe (3), einer der anzahl der klemmschrauben (2) entsprechenden anzahl von festkontaktstücken (6), einem äußeren deckel als einführhilfe (4), die mit koaxial zu den klemmschrauben (2) angeordneten durchgangslöchern (40) und rastmitteln (41) zum aufrasten an das schaltgerät (1) ausgebildet ist, und einem jedem durchgangsloch (40) zugeordneten rastnocken (42), durch den die klemmschraube (2) gegen selbständiges eindrehen gesichert ist, dadurch gekennzeichnet, daß unterhalb der einführhilfe (4) ein inneren deckel als schaltraumabdeckung (5) angeordnet ist, die mit randseitig sich erstreckenden, den klemmschrauben (2) zugeordneten halteflanschen (50) mit je einem koaxial zu den klemmschrauben (2) und durchgangslöchern (40) angeordneten durchsteckloch (51) ausgebildet ist, in denen die klemmschrauben (2) im hochgeschraubten zustand verliersicher gehaltert sind, wobei der außendurchmesser der klemmscheibe (3) größer und der durchmesser des schraubenkopfes (2a) kleiner als der durchmesser des durchsteckloches (51) ist, und daß die einführhilfe (4) an die durchgangslöcher (40) anschließend randseitig mit nach unten vorstehenden, federnd abspreizbaren und die halteflansche (50) übergreifenden randstegen (41) ausgebildet ist, an die innenseitig die rastnokken vorstehend angeformt sind, und daß jeder rastnocken (42) einen solchen abstand (a) von der anlageebene der einführhilfe (4) am schaltgerät (1) aufweist, so daß er unter die im hochgedrehten zustand der klemmschraube (2) an der unterseite des halteflansches (50) anliegende klemmscheibe (3) rastet.

Franska

appareil de commutation électrique avec une fixation par borne à vis, comprenant au moins une borne à vis (2) avec une rondelle de serrage (3), un nombre correspondant à la pluralité des bornes à vis (2) d'éléments de contact fixes (6), un couvercle extérieur servant d'auxiliaire d'insertion (4), qui est formé avec des trous de passage (40) disposés coaxialement aux bornes à vis (2) et des moyens d'encliquetage (41) pour s'encliqueter sur l'appareil de commutation (1), et comprenant un ergot d'encliquetage (42) associé à chaque trou de passage (40), par lequel la borne à vis (2) est fixée contre toute rotation autonome, caractérisé en ce que , sous l'auxiliaire d'insertion (4) est disposé un couvercle interne servant de recouvrement de l'espace de commutation (5), lequel est formé avec des brides de fixation (50) s'étendant au niveau des bords, associées aux bornes à vis (2), ayant chacune un trou traversant (51) disposé coaxialement aux bornes à vis (2) et aux trous de passage (40), dans lesquelles les bornes à vis (2) sont maintenues de façon imperdable dans l'état vissé vers le haut, le diamètre extérieur de la rondelle de serrage (3) étant plus grand et le diamètre de la tête de la vis (2a) étant plus petit que le diamètre du trou traversant (51), et en ce que l'auxiliaire d'insertion (4) est ensuite formé au niveau des trous de passage (40) au niveau des bords avec des nervures périphériques (41) saillant vers le bas, écartables élastiquement et venant en prise par le dessus avec les brides de fixation (50), sur lesquelles nervures sont formés, vers l'intérieur, les ergots d'encliquetage saillants, et en ce que chaque ergot d'encliquetage (42) présente un espacement (a) du plan d'appui de l'auxiliaire d'insertion (4) sur l'appareil de commutation (1) tel qu'il s'encliquète sous la rondelle de serrage (3) appliquée contre la face inférieure de la bride de fixation (50) dans l'état vissé vers le haut de la borne à vis (2).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,513,601 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK