You searched for: hydraulikverstärker (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

hydraulikverstärker

Franska

servo moteur hydraulique

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als druckverstÄrker arbeitender hydraulikverstÄrker

Franska

amplificateur hydraulique fonctionnant comme multiplicateur de pression

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hydraulikverstärker und hauptbremszylindereinheit für fahrzeugbremssysteme.

Franska

amplificateur hydraulique et maître-cylindre pour systèmes de freinage pour véhicules.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hydraulikverstärker nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das ventil (72) im rohrförmigen element (58) vorgesehen ist.

Franska

servomoteur entraíné par un liquide selon la revendication 1, caractérisé en ce que la soupape (72) est prévue dans ledit élément tubulaire (58).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hydraulikverstärker nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite kammer (113') gegenüber der atmosphäre oder der flüssigkeitsdruckentspannungsquelle (500) offen ist.

Franska

servomoteur entraíné par un liquide selon la revendication 1, caractérisé en ce que la seconde chambre (113') est ouverte à l'atmosphère ou à ladite source (500) de relâchement de pression de liquide.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hydraulikverstärker nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am umfang des beweglichen elements (100) ein dichtring (120, 120') befestigt ist.

Franska

servomoteur entraíné par un liquide selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'un anneau d'étanchéification (120, 120') est monté sur la périphérie externe de l'élément mobile (100).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fluß-steuer/regel-mittel (17, 18, 20, 21) nach anspruch 7, worin ein hydraulikverstärker vorgesehen ist, um die kraft zum drängen des propfens (37) in die leitung zu erzeugen.

Franska

moyens de commande d'écoulement (17, 18, 20, 21) selon la revendication 7, dans lesquels un multiplicateur hydraulique est agencé pour engendrer la force destinée à repousser le bouchon (37) à l'intérieur du conduit.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,179,181 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK