You searched for: interterritorialen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

interterritorialen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

grenzübergreifenden, interterritorialen oder transnationalen zusammenarbeit überwinden können.

Franska

pour les besoins de la coopération transfrontalière, interterritoriale et transnationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einzige internationale rahmeninitiative zur förderung der interterritorialen zu sammenarbeit stammt vom europarat'*.

Franska

c'est au conseil de l'europe que l'on doit l'élaboration de la seule initiative-cadre internationale visant à améliorer la coopération interterritoriale™.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission befasst sich insbesondere mit dem in art. 158 abs. 2 der verfassung vorgesehenen interterritorialen ausgleichsfonds.

Franska

la commission examine plus particulièrement le fonds de compensation interterritorial, prévu à l’article 158, paragraphe 2, de la constitution.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

begleitmaßnahmen sind daher sehr wichtig, um den zusätzlichen nutzen der grenzüberschreitenden, interterritorialen und transnationalen zusammenarbeit zu wahren.

Franska

dans ce contexte élargi, ces collectivités sont devenues davantage tributaires d'une interaction stratégique avec d'autres collectivités locales et régionales au sein de l'union européenne et, par là même, un maillon essentiel du modèle de gouvernance européenne à plusieurs niveaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.9 weist schließlich erneut auf die bedeutung der grenzüberschreitenden, interterritorialen und transnationalen zusammenarbeit zwischen den lokalen und regionalen gebietskörperschaften

Franska

2.9 rappelle enfin l'importance d'une coopération transfrontalière, interrégionale et transnationale entre les collectivités territoriales des États membres actuels, des pays candidats et des pays tiers afin de poursuivre l'intégration et de consolider la cohésion économique;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die leitlinien beinhalten eine signifikante neuausrichtung der thematischen bündelung der interterritorialen zusammenarbeit zwischen lokalen und regionalen gebietskörperschaften und nehmen eine neufestlegung der maßnahmenarten vor. für die künftig gemeinschaftsförderung

Franska

le but est d'associer plusieurs régions communautaires et extracommunautaires en matière de méthodes de mise en œuvre et de développement de projets. les actions de mise en réseau font l'objet de programmes de travail détaillés et sont axées sur des activités telles que des séminaires, des voyages d'étude et des échanges de personnel, permettant un partage d'expériences.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als unmittelbare folge der aktivitäten im bereich der grenzübergreifenden und interterritorialen oder transnationalen zusammenarbeit sind viele regionale und lokale gebietskörperschaften häufig aktive oder passive mitglieder eines oder mehrerer europäischer verbände.

Franska

du fait même des activités qu'elles déploient dans le domaine de la coopération transfrontalière et interterritoriale ou transnationale, beaucoup de collectivités régionales et locales font souvent partie, de manière active ou passive, d'une ou plusieurs associations européennes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

10. empfehlungen zur Überwindung der größten internen schwächen oder (externen) hindernisse im bereich der grenzübergreifenden, interterritorialen und transnationalen zusammenarbeit

Franska

recommandations pour surmonter les carences internes ou les obstacles externes les plus graves en matière de coopération transfrontalière, interterritoriale et transnationale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle aktivitäten im bereich der grenzübergreifenden. interterritorialen und transnationalen zusammenarbeit sollten generell auf partnerschaft und subsidiarität beruhen (nach innen und nach außen).

Franska

d'une manière générale, toutes les activités de coopération transfrontalière, interterritoriale el transnationale doivent reposer sur le partenariat et la subsidiarité (à orientation interne et externe).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der europarat nahm ein "zweites zusatzprotokoll" zum madrider rahmenübereinkommen an, das die einzige internationale initiative für einen rechtsrahmen zur verstärkung der interterritorialen zusammenarbeit ist.

Franska

le deuxième protocole additionnel à la conventioncadre de madrid qui a été adopté par le conseil de l'europe constitue la seule initiative-cadre internationale visant à améliorer la coopération interterritoriale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

manche dinge funktionieren, beispielsweise die interterritorialen abkommen zwischen nachbarländern, und deshalb verstehe ich nicht, warum diese Übereinkommen über internationale flußgebietseinheiten geschaffen werden sollen, wenn sie bereits gut funktionieren.

Franska

il y a des choses qui fonctionnent, comme par exemple les accords interterritoriaux entre pays voisins, dès lors je ne vois pas l'intérêt de conclure des accords entre bassins hydrographiques au niveau international alors que les accords en vigueur fonctionnent déjà bien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

leader muss zweifellos das derzeitige gleichgewicht zwischen den so genannten „territorialen erfahrungen“ einerseits und „interterritorialen erfahrungen sowie kooperationserfahrungen“ modifizieren.

Franska

il existe un besoin évident de modier le présent équilibre entre les «expériences territoriales» et les autres «expériences interterritoriales et coopératives».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

11.3 schaffung eines neuen gemeinschaftlichen rechtsinstruments für "europäische kooperationsräume" (ekr) zur förderung einer strategischen grenzübergreifenden, interterritorialen und transationalen zusammenarbeit

Franska

même s'il préconise trois "niveaux principaux de coopération spatiale" (communautaire, transnational, régional ou local), le document afférent souligne également l'importance de la contribution de la coopération transfrontalière et interterritoriale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

protokoll nr. 2 zum europäischen rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende zusammenarbeit zwischen gebietskörperschaften in bezug auf die interterritoriale zusammenarbeit

Franska

protocole nº 2 à la convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,749,180,974 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK