Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mehrfaches versagen eines oder mehrerer luftfahrzeugsysteme, wodurch der betrieb des luftfahrzeugs ernsthaft beeinträchtigt wurde;
pannes multiples d’un ou plusieurs systèmes de bord ayant pour effet de nuire à la conduite de l’aéronef.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anmerkung:'flugkörper' im sinne von unternummer 1a001c bedeutet vollständige raketensysteme und unbemannte luftfahrzeugsysteme.
note: dans l'alinéa 1a001.c., "missile" désigne des systèmes complets de fusée et des systèmes de véhicules aériens non habités.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
'flugkörper' im sinne von nummer 6a108b bedeutet vollständige raketensysteme und unbemannte luftfahrzeugsysteme mit einer reichweite größer als 300 km.
aux fins de l'alinéa 6a108.b., le terme "missile" désigne un système complet de fusée et de véhicule aérien non habité, dont la portée est au moins égale à 300 km.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
'flugkörper' im sinne von nummer 5a101 bedeutet vollständige raketensysteme und unbemannte luftfahrzeugsysteme mit einer reichweite größer als 300 km.
aux fins du paragraphe 5a101, le terme "missile" désigne un système complet de fusée et de véhicule aérien non habité, dont la portée est au moins égale à 300 km.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
6 die aus gründen des umweltschutzes erforderlichen luftfahrzeugsysteme und -ausrüstungen müssen so konstruiert, hergestellt und instand gehalten werden, dass sie unter allen vorhersehbaren betriebsbedingungen bestimmungsgemäß funktionieren.
6 les systèmes et équipements à bord de l’aéronef qui sont nécessaires pour des raisons de protection de l’environnement doivent être conçus, fabriqués et entretenus de manière à fonctionner comme prévu dans toutes les conditions d’exploitation prévisibles.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geräte und vorrichtungen für die handhabung, kontrolle, aktivierung oder den start konstruiert oder geändert für von nummer 9a004 erfasste trägerraketen, von nummer 9a012 erfasste unbemannte luftfahrzeugsysteme, oder von nummer 9a104 erfasste höhenforschungsraketen;
appareils et dispositifs pour la manutention, le contrôle, la mise en œuvre et le lancement, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes spatiaux visés au paragraphe 9a004, dans les véhicules aériens sans équipage visés au paragraphe 9a012 ou dans les fusées sondes visées au paragraphe 9a104;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: