You searched for: milcherzeugerbetriebe (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

milcherzeugerbetriebe

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

hygienevorschriften für milcherzeugerbetriebe

Franska

hygiène dans les exploitations de production de lait

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allgemeiner hygienekodex fÜr milcherzeugerbetriebe

Franska

code gÉnÉral d'hygiÈne applicable aux Établissements de production

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über die allgemeinen hygienevorschriften für milcherzeugerbetriebe

Franska

concernant les conditions générales d'hygiène des exploitations de production de lait

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten gewährleisten, daß die milcherzeugerbetriebe den im anhang festgelegten allgemeinen hygienekodex einhalten.

Franska

les États membres veillent à ce que les exploitations de production de lait satisfassent au code général d'hygiène figurant à l'annexe.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erklärtes ziel sind dabei zwecks steigerung der wettbewerbsfähigkeit größere milcherzeugerbetriebe und eine steigerung der jährlich erzeugten menge.

Franska

cette stratégie doit maintenant être mise en œuvre et ses résultats évalués.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diegeografische verteilung ist dort um so homogener,als nicht alle großen milcherzeugerbetriebe die Öffnung der wirtschaften überstanden haben.

Franska

la répartition territoriale est d’autant plus homogène que les grandesunités de production laitière n’ont pas toutes résisté à l’ouverture des économies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit werden umweltfreundlichere familienbetriebe, die extensive produktionsverfahren auf grünfutterbasis anwenden, zugunsten intensiv wirtschaftender milcherzeugerbetriebe diskriminiert.

Franska

À une époque où l'on accorde un degré accru de priorité à la promotion de méthodes de production agricoles respectueuses de l'environnement et à la mise en place d'une politique globale de développement rural, la commission peut-elle indiquer quelles sont, le cas échéant, les études qu'elle peut faire valoir pour justifier cette proposition de prime à la «vache virtuelle»?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

richtlinie 89/362/ewg — amtsblatt l 156 vom 8.6.1989 richtlinie der kommission vom 26. mai 1989 über die allgemeinen hygienevorschriften für milcherzeugerbetriebe.

Franska

directive 89/362/cee (journal officiel l 156, 8.6.1989) directive de la commission du 26 mai 1989 concernant les conditions générales d'hygiène des exploitations de production de lait.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

7. richtlinie 89/362/ewg der kommission vom 26. mai 1989 über die allgemeinen hygienevorschriften für milcherzeugerbetriebe [17],

Franska

directive 89/362/cee de la commission du 26 mai 1989 concernant les conditions générales d'hygiène des exploitations de production de lait [19];

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die richtlinie 89/384/ewg des rates vom 20. juni 1989 zur festlegung der modalitäten für die kontrollen der einhaltung des in anhang a der richtlinie 85/397/ewg vorgesehenen gefrierpunkts von unbehandelter rohmilch (18) sowie die richtlinie 89/362/ewg der kommission vom 26. mai 1989 über die allgemeinen hygienevorschriften für milcherzeugerbetriebe (19) und die entscheidung 91/180/ewg der kommission vom 14. februar 1991 zur festlegung bestimmter analyse- und testverfahren für rohmilch und wärmebehandelte milch (20) bleiben in bezug auf die vorliegende richtlinie in kraft.

Franska

la directive 89/384/cee du conseil, du 20 juin 1989, fixant les modalités de contrôle du respect du point de congélation du lait cru, prévu à l'annexe a de la directive 85/397/cee (18), la directive 89/362/cee de la commission, du 26 mai 1989, concernant les conditions générales d'hygiène des exploitations de production de lait (19) et la décision 91/180/cee de la commission, du 14 février 1991, arrêtant certaines méthodes d'analyse et de test du lait cru et du lait traité thermiquement (20) demeurent applicables pour les besoins de la présente directive.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,608,661 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK