You searched for: rohstoffknappheit (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

rohstoffknappheit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

4.3.5 die rohstoffknappheit erfordert zudem zweifellos eine regelmäßige Überprüfung der res­sourceneffizienz.

Franska

4.3.5 il ne fait aucun doute que la rareté des matières premières nécessite également un contrôle régulier de l'efficacité énergétique.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei relativer rohstoffknappheit ist deutschland zur sicherung seiner ökonomischen grundlage in hohem maße auf den export angewiesen.

Franska

disposant de ressources naturelles relativement limitées, l'allemagne dépend dans une large mesure de l'exportation pour sa survie économique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verstärkter wettbewerb von anderen industrieländern, niedriglohnproduktion in schwellenländern und rohstoffknappheit setzen die europäischen fertigungsunternehmen unter druck.

Franska

les entreprises manufacturières sont soumises à la pression exercée par la concurrence accrue des autres économies développées, la production à bas coûts dans les pays en développement et la rareté des matières premières.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die rohstoffknappheit macht einen ausbau der recyclingstrukturen unerlässlich, insbesondere weil diese außerdem erheblich zur reduzierung der co2-emissionen beiträgt.

Franska

la rareté des matières premières rend indispensable le développement de structures de recyclage, notamment parce que ce développement contribue à réduire les émissions de co2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der rohstoffknappheit europas und angesichts anziehender fossiler energiepreise gilt es, innerhalb der europäischen union den anbau und die verwertung nachwachsender rohstoffe forciert zu entwickeln.

Franska

face à la pénurie de matières premières en europe et à l'augmentation du prix des énergies fossiles, il y a lieu de promouvoir le développement accéléré au sein de l'union européenne de la culture et de la valorisation des matières premières régénératives.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3.8 die rohstoffknappheit ist jedoch auch anreiz für die forschung und entwicklung sowie innovationsprozesse im hinblick auf eine immer bessere ressourceneffizienz und die ange­messene substitution bestimmter rohstoffe.

Franska

4.3.8 par contre, la rareté des matières premières stimule la recherche et le développement, ainsi que les processus d'innovation, à la fois en matière d'amélioration de l'efficacité énergétique et de solution de remplacement de certaines matières premières.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rückgriff auf den aktiven veredelungsverkehr wird nicht mehr durch rohstoffknappheit, sondern durch wirtschaftliche gründe, nämlich das erreichen der wto-obergrenze, legitimiert.

Franska

le recours à celui-ci n' est plus légitimé par une pénurie de matières premières, mais par des motifs économiques, à savoir atteindre le plafond de l' omc.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

schliesslich war in den siebziger jahren die grenze des wirtschaftlichen wachstums erreicht. die auswirkungen der rohstoffknappheit und der rückgang der wirtschaft wurden spürbar, die angst vor massenvernichtung durch atomwaffen und vor der isolierung des einzelnen nahm zu.

Franska

les limites de la croissance économique finissent par être atteintes dans les année 70, les effets de la pénurie de matières premières et de la régression écono­mique se font sentir, tandis que la peur de l'anéantissement en masse par les armes nucléaires ainsi que l'isolement de l'individu s'amplifient.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einerseits wird die entwicklung des sektors auf einigen märkten durch rohstoffknappheit erschwert, andererseits ist es für entlegene, dünn bevölkerten erzeugungsgebiete von zentraler bedeutung, dass die vermarktung der erzeugnisse in den gebieten mit höherer nachfrage nicht durch hindernisse erschwert wird.

Franska

d'une part, de nombreux secteurs du marché connaissent des problèmes de disponibilité de matières premières qui entravent le développement des activités et, d'autre part, il importe, s'agissant des zones de production plus éloignées et à faible densité de population, qu'il n'y ait pas d'obstacles à la commercialisation des produits dans les régions où la demande est plus forte.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

7.4 es bestehen massive externe herausforderungen im zusammenhang mit den klimabelastun­gen, rohstoffknappheiten und der sicherheit.

Franska

7.4 d'énormes défis se posent au plan externe.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,188,732 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK