Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die bewerbung für die olympischen sommerspiele 2012 hatte in hamburg seinerzeit eine große begeisterung ausgelöst.
la candidature pour les jeux olympiques d'été en 2012 aurait pour sa part soulevé à hambourg un grand enthousiasme.
das abrücken des bürgermeisters von der bewerbung hamburgs für olympische sommerspiele ist bei politik und wirtschaft auf heftige kritik gestoßen.
la prise de recul du maire d'avec la candidature de hambourg pour les jeux olympiques d'été s'est heurtée dans la politique et l'économie à de virulentes critiques.
für die olympischen sommerspiele 2020 in tokio ist geplant, dass die hälfte des parks für eine kanu regattastrecke und die dazugehörigen anlagen verwendet wird.
le projet pour les jeux olympiques de tokyo, en 2020, est d'utiliser une partie du parc pour la course de canoë et ses équipements.
mit diesem vorschlag will die kommission den erziehungswert des sports hervorheben und ein zeichen für das jahr 2004 setzen, das auch das jahr der olympischen sommerspiele in athen sein wird.
avec cette proposition la commission propose de mettre en évidence les valeurs éducatives du sport et entend marquer l'année 2004 qui est aussi l'année des jeux olympiques d'été à athènes.
ich begrüße den antrag von herrn alavanos, die sommerspiele endlich an einem festen ort abzuhalten, und da bietet sich ganz besonders olympia an, von wo der gedanke ausgegangen ist.
voilà pourquoi je remercie tout particulièrement m. partsch pour son rapport, et je n'ai qu'une chose à dire : nous soutenons avec enthousiasme l'idée d'un site unique pour les jeux olympiques.
im jahr der olympischen sommerspiele in athen werden verschiedene gemeinschaftsmaßnahmen und nationale aktionen durchgeführt, die die zusammenarbeit zwischen bildungseinrichtungen und sportvereinen fördern und im erziehungswesen eine bessere einbindung des sports sowie eine bessere vermittlung seiner werte bewirken sollen.
cette année, qui sera aussi celle des jeux olympiques d'été à athènes, verra la mise en oeuvre d'actions communautaires et nationales qui viseront notamment à encourager une coopération durable entre institutions éducatives et organisations sportives et à mieux intégrer la pratique du sport et la transmission de ses valeurs dans les enseignements.
tokio und das japanische olympische komitee planen den bau einer regattastrecke für die bevorstehenden olympischen sommerspiele 2020 in tokio, ungeachtet der seit 25 jahren unternommenen gemeinschaftlichen anstrengungen im kasai rinkai park, die durch bauprojekte und umweltverschmutzung verloren gegangene artenvielfalt wiederherzustellen.
tokyo et le comité olympique japonais prévoient d'y aménager la course pour les prochains jeux olympiques de tokyo, en 2020. et ce malgré 25 années d'efforts concertés dans le parc de kasai rinkai afin de ramener la biodiversité détruite par le développement et la pollution.
dieses europäische jahr ist ein wichtiges jahr, das im jahr der olympischen sommerspiele in athen in ganz europa stattfindet, und es werden gemeinschaftliche und nationale maßnahmen durchgeführt, um die dauerhafte zusammenarbeit zwischen bildungseinrichtungen und sportverbänden zu fördern und die sportliche praxis und die sportlichen werte besser in den unterricht zu integrieren.
cette année européenne est importante et se déroulera dans toute l' europe, l' année même où les jeux olympiques d' été seront organisés à athènes; des mesures communautaires et nationales seront mises en? uvre afin de promouvoir une collaboration durable entre les établissements de formation et les associations sportives d' une part et de mieux intégrer la pratique du sport et les valeurs sportives dans l' enseignement d' autre part.
einige der in der liste der irischen maßnahmen aufgeführten veranstaltungen, darunter die olympischen sommerspiele, die spiele der fußballweltmeisterschaft und der fußballeuropameisterschaft, an denen die irische nationalmannschaft teilnimmt, sowie die eröffnungsspiele, halbfinal- und endspiele dieser wettbewerbe, werden üblicherweise der kategorie der ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher bedeutung zugerechnet, auf die in erwägung 18 der richtlinie 97/36/eg ausdrücklich verwiesen wird.
plusieurs des événements énumérés dans les mesures notifiées par l'irlande, dont les jeux olympiques d'été, les rencontres de la coupe du monde et du championnat d'europe de football disputées par l'équipe nationale irlandaise ainsi que les matchs d'ouverture, les demi-finales et les finales de ces compétitions, entrent dans la catégorie des événements généralement considérés comme d'importance majeure pour la société et visés expressément au considérant 18 de la directive 97/36/ce.