Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
darüber hinaus ist vorgesehen, vor allem in großstädten einige wenige staatliche kindertagesstätten anzubieten, die bis spätabends geöffnet sind.
ces possibilités ont par ailleurs été étendues à d'autres prestations catégorielles telles que l'allocation de parent isolé ou l'allocation d'assurance veuvage.
wenn es gelang, wurden sie schlecht behandelt, spätabends ausgestrahlt, von heute auf morgen aus dem pro gramm genommen.
quand on y parvenait, ils étaient maltraités, relégués dans des diffusions tardives, déprogrammés du jour au lendemain.
frau amtierende ratspräsidentin! gewöhnlich komme ich, wenn ich aus brüssel in meine region bergamo zurückkehre, spätabends an und gehe dann noch eine pizza essen.
madame la présidente en exercice du conseil, généralement, quand je rentre de bruxelles vers bergame, j' arrive tard le soir et je vais manger une pizza.
ich er hielt diesbezüglich gestern spätabends einen dringen den anruf von aer lingus. es ging um einen der jüngsten erfolge der kommission, nämlich den freien wettbewerb zwischen den fluggesellschaften in der gemeinschaft.
en ce qui concerne le premier amendement, qui porte sur l'utilisation de symboles élaborés par les organismes internationaux de normalisation pour les mises en garde et les précautions à prendre lors de l'utilisation des jouets, mises en garde et précautions prévues par la directive, je voudrais souligner que le texte de la position commune n'interdit pas l'utilisation de ces symboles, tout comme elle ne réserve pas leur utilisation aux jouets destinés à des enfants de moins de trois ans.
bei der möglichen einmaldosierung sollten die patienten, die in der vorgeschichte nächtliche symptome aufweisen, spätabends und die patienten, die in der vorgeschichte überwiegend tagsüber symptome aufweisen, morgens inhalieren.
si la prédominance des symptômes est nocturne, seretide sera administré le soir; si elle est diurne, seretide sera administré le matin.
die mitglieder des europäischen parlaments als solche haben meines erachtens anspruch auf eine antwort des präsidiums auf diese frage, und sie besitzen von uns keine carte blanche für die verabschiedung von regelungen, durch die wir von frühmorgens bis spätabends bespitzelt und kontrolliert werden.
je pense qu'en tant que membres, nous avons droit à une réponse du bureau sm ce point, et vous n'avez d'ailleurs pas reçu de blanc-seing pom prendre des dispositions permettant de nous espionner et de nous contrôler du lever du jour à la tombée de la nuit.
die enthüllung des memos der amerikanischen botschaft, welche nach moskauer zeit spätabends geschah, wird mit sicherheit missfallen innerhalb der russischen regierung auslösen, obwohl, da luzhkov für die fehler moskaus beschuldigt werden kann, es für den kreml auch eine möglichkeit sein kann zu behaupten, dass man die probleme löse.
la divulgation de la note de l'ambassade américaine, qui n'a était réalisée que hier, tard dans la soirée, heure de moscou, remuera avec certitude des mécontentements au sein du gouvernement russe; bien que loujkov puisse être blâmé, dans une certaine mesure, pour les échecs de moscou, cela pourrait être l'occasion pour le kremlin de montrer qu'il est en train de résoudre le problème.