Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die kosten verantwortungsloser kreditvergabe sind vom darlehensgeber zu tragen.
les coûts des prêts octroyés de manière irresponsable seront supportés par l'organisme prêteur.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die antwort einiger verantwortungsloser wurde in bitola gegeben, bombenalarm auf dem flughafen.
réplique de quelques irresponsables à bitola, une bombe à l' aéroport.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die regeln des funktionierens der wto werden die macht verantwortungsloser, durch den druck der lobby beeinflußbarer experten verstärken.
États européens.' von ploetz. - (de) je pense qu'en ce qui concerne cette question, le conseil est tenu de respecter la lettre du traité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
junge arbeitslose müssten nun die folgen einer krise tragen, die von einer gruppe verantwortungsloser menschen verursacht worden sei.
les jeunes chômeurs paient les conséquences de la crise, qui résulte de l'irresponsabilité de quelques-uns.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seien wir doch ehrlich: machtgier und grenzenlose habsucht verantwortungsloser führer sind ebenso bedeutende ursachen für fehlende entwicklung wie ausgebliebene hilfe.
soyons honnêtes: le despotisme et la cupidité sans limite de dirigeants irresponsables sont des causes tout aussi importantes du développement déficient que le recul de l' aide.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alles gerede von vereinzeltem rowdytum und krawallen, die die westliche presse angestachelt habe und die auf das konto einzelner verantwortungsloser subjekte gingen, muß aufhören.
ils nous ont cependant rappelé des vérités, à nous allemands, à nous européens, qui étaient toujours présentes et qui le resteront.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit der reform gewährleistet werden sollen ferner liquiditätsmindeststandards, wirksame leverage ratios, kapitalsanktionen für banken mit verantwortungsloser vergütungspraxis und angemessene eigen-kapitalanforderungen für die komplexen finanzinstrumente, die zur finanzkrise beigetragen haben.
les réformes engagées visent également à garantir l’application de normes de liquidité minimales, de ratios de levier efficaces, de sanctions financières pour les banques poursuivant des politiques de rémunération irresponsables et d’exigences de fonds propres adéquates pour les instruments financiers complexes qui ont contribué à la crise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesen verantwortungslosen bericht, den x-ten derartigen bericht in diesem parlament, werden wir ablehnen.
il s'agit donc d'un rapport irresponsable — le énième au sein de ce parlement — et nous ne pouvons le soutenir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: