Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das argentinische gebiet nahm wieder sein einförmiges aussehen an; einige von europäern angepflanzte gehölze ragten hier und da über weidestätten, die übrigens so selten waren, wie in der umgebung der sierra tandil und tapalquem; die einheimischen bäume gediehen nur am rande dieser weit ausgedehnten wiesengründe und in der nähe des cap corrientes.
le territoire argentin reprenait sa monotone physionomie; quelques bouquets de bois, plantés par des mains européennes, se hasardaient çà et là au-dessus des pâturages, aussi rares, d’ailleurs, qu’aux environs des sierras tandil et tapalquem; les arbres indigènes ne se permettent de pousser qu’à la lisière de ces longues prairies et aux approches du cap corrientes.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: