Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wirkungslosigkeit
manque d'efficacité
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
wirkungslosigkeit?
inefficacité?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- wirkungslosigkeit der einrichtung
inutile de dire que toutes ces dépenses sont en croissance de 10 à 15 % par an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wirkungslosigkeit der kennzeichnung als kommunikationsinstrument;
un outil de communication – l’étiquetage – inefficace;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1 wirkungslosigkeit der um- oder durchsetzung und mögliche abhilfen
défaut d'adoption des mesures du livre blanc
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die studie wurde nach einer interimsanalyse wegen wirkungslosigkeit beendet.
l’essai a été interrompu prématurément après une analyse intermédiaire.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte drei entscheidende probleme nennen. erstens, die wirkungslosigkeit der verfahren.
gahrton (v). - (sv) madame le président, à l'exception de quelques députés qui ont préféré s'abstenir, le groupe des vers a voté contre cette proposition.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wert hat und daß die bewertungsfachleute daher danach stre ben sollten, die wirksamkeit oder wirkungslosigkeit der
il a admis l'absence de valeur pratique de ce genre de rapport, les responsables de l'évaluation devant s'efforcer de déterminer l'efficacité ou l'inefficacité du logiciel dans des situations données.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf grund ihrer voraussichtlichen weitgehenden wirkungslosigkeit entspricht diese option den auffassungen des ewsa am wenigsten.
comme l'on peut prédire que cette approche ne produira pas de grands effets, c'est celle qui correspond le moins au point de vue du cese.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die aufdeckung von kontrollproblemen, die tatsächliche wirkungslosigkeit der obligatorischen destillation für die marktentlastung sind dabei wesentlich.
quelle qu'ait été la différence, qui n'a de toute façon pas pu être très importante, elle était nécessaire pour harmoniser les méthodes de calcul entre les etats membres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der Überprüfungsantrag gemäß artikel 11 absatz 2 der grundverordnung habe keine angaben über die wirkungslosigkeit der geltenden antidumpingmaßnahmen enthalten.
À cet égard, ils ont allégué que la demande de réexamen au titre de l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base ne contenait aucune information sur l'inefficacité des mesures antidumping en vigueur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insbesondere gilt es, die verfügbarkeit der informationen und daten über wirkungslosigkeit und nachteilige auswirkungen einer behandlung zu verbessern.
en particulier, la disponibilité d'informations et de données concernant les résultats négatifs et les effets néfastes des traitements doivent être améliorées.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle kommunikationspolitischen maßnahmen sind zur wirkungslosigkeit verdammt, wenn sie nicht auf einer demokratischen neuausrichtung des projekts europa basieren;
toutes les politiques de communication seront vaines si elles ne reposent pas sur la refondation démocratique du projet européen;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da keine der beklagten parteien sich auf das verfahren einließ, erklärte das gericht angesichts der wirkungslosigkeit der wiederaufnahme den prozeß für beendet.
aucune des parties défenderesses n'ayant comparu, le tribunal a déclaré que le procès était clos eu égard à l'inefficacité de la reprise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein beleg für die wirkungslosigkeit von nationalen aktions- und verringerungsprogrammen ist für mich der bericht der europäischen kommission über die umsetzung der nitratrichtlinie.
le rapport de la commission européenne sur la mise en oeuvre de la directive relative aux nitrates est d'ailleurs pour moi la preuve de l' inefficacité de ces plans nationaux d' action et de diminution de la pollution.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
versuchung zu erliegen, befreiende ideologien als all heilmittel zu einem zeitpunkt anzuwenden, an dem die geschichte bereits ihre wirkungslosigkeit und sogar gefährlichkeit aufgezeigt hat.
moorhouse développement des relations de la communauté avec la pologne dans les années à venir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beiden letzten finanzkrisen haben die europäische union ernsthaft erschüttert. der binnenmarkt selbst läuft gefahr, wegen der wirkungslosigkeit des mechanismus zur verteidigung der wechselkurse zusammenzubrechen.
s'il est juste de féliciter le rapporteur pour le courage de sa démarche, force est de constater toutefois que la technicité et la terminologie par trop hermétique du rapport le rendent quelque peu abstrus et inaccessible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagegen werden in bezug auf die bekämpfung der illegalen einwanderung gemeinsame maßnahmen der union, einschließlich strafrechtlicher sanktionen, angesichts der offenkundigen wirkungslosigkeit rein nationaler maßnahmen von den betroffenen berufsgruppen stark befürwortet.
de même,vu l'inefficacité patente des politiques menées au plan strictement national, de plus en plus de voixs'élèvent pour demander que l'union engage une action commune pour lutter contre l'immigrationclandestine, y compris en prévoyant des sanctions pénales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings finde ich es schade, daß sie manchmal so naiv sind zu glauben, den wohlstand der europäischen bürgerinnen und bürger durch die anwendung von maßnahmen, deren wirkungslosigkeit bereits bekannt ist, erhöhen zu können.
mon groupe souhaite, pour faire avancer les choses, trois propositions que nous estimons fondamentales dans la perspective de l'élargissement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese theorien werden inzwischen - nicht nur theoretisch - glaubhaft angefochten, da durch forschungen die wirkungslosigkeit der todes strafe hinsichtlich der proklamierten ziele beider theorien konkret aufgezeigt wurde.
c'est un triste phénomène du monde moderne, auquel il faut cependant s'attaquer avec d'autres instruments, d'autres moyens et d'autres lois.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: