You searched for: lebensmittelgesetze (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

lebensmittelgesetze

Grekiska

Μεταφορές

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

■ angleichung der lebensmittelgesetze

Grekiska

Πρωτοβουλίες

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die beiden lebensmittelgesetze müssen noch vom europäischen parlament verhandelt werden.

Grekiska

Οι δύο αυτοί «νόμοι» σχετικά με τον τομέα της διατροφής πρέπει να εξεταστούν και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die künftigen lebensmittelgesetze müssen von der verantwortung der produzenten, der verarbeiter und lieferanten ausgehen.

Grekiska

Η νομοθεσία για τα τρόφιμα του μέλλοντος πρέπει να βασίζεται στην ευθύνη των παραγωγών, των καλλιεργητών και των προμηθευτών.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die kommission strebt eine reduzierung der zahllosen lebensmittelgesetze an, die die industrie immer belastet und den freien warenverkehr beeinträchtigt haben.

Grekiska

Η προσέγγιση της Επιτροπής αφορά την προσπάθεια μείωσης του τεράστιου όγκου της νομοθεσίας τροφίμων που, κατά το πα­ρελθόν, επιβάρυνε τη βιομηχανία και πα­ρεμπόδιζε την ελεύθερη ροή των εμπορευ­μάτων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine un einheitliche anwendung der lebensmittelgesetze würde zu einer wettbewerbsverzerrung führen und das wolle man nicht. sichere nahrungsmittel seien teuer, sie kosteten geld in der ganzen lebensmittelkette

Grekiska

67 της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη περί εγκρίσεως τύπου ειδικών εξαρτημάτων των αυτοκινήτων οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέρια στο σύστημα της πρόωσης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der wesentliche grundsatz jeglicher lebensmittelgesetze ist der schutz der gesundheit des menschen, und eben deshalb ist unbedingt das vorsorgeprinzip in das risikomanagement einzubeziehen, wenn die wissenschaftlichen daten unzureichend oder nicht schlüssig sind.

Grekiska

Η βασική αρχή οποιασδήποτε νομοθεσίας σχετικά με τα τρόφιμα είναι η προστασία της ανθρώπινης υγείας και, για τον λόγο αυτόν, είναι σημαντική η θέσπιση της αρχής της πρόληψης στη διαχείριση κινδύνων, όταν τα επιστημονικά δεδομένα είναι ανεπαρκή ή μη οριστικά.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die verantwortung für die anhörung der wissenschaftlichen sachverständigen und die kontrolle der tatsächlichen anwendung der europäischen lebensmittelgesetze wurde der für verbraucherschutz zuständigen eu-kommissarin, emma bonino, übertragen.

Grekiska

Η διαβούλευση των εμπειρογνω­μόνων και ο έλεγχος της εφαρμογής των ευρωπαϊκών «νόμων» που αφορούν τα τρόφιμα ετέθησαν υπό την αρμο­διότητα της επιτρόπου emma bonino (προστασία των κατα­ναλωτών).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sollte sichergestellt werden, dass die eu-lebensmittelgesetze so umfassend wie möglich sind und dass die verbraucher möglichst viele informationen über mögliche risiken erhalten und darüber, wie sie diese minimieren können.

Grekiska

Η "ελέτη για τη βελτίωση τη ασφάλεια των τροφί"ων είναι συνεχή, αλλά υpiήρξε "ια ση"αντική αναδιοργάνωση "ετά τι αpiειλέ για τη δη"όσια υγεία piου ση"ειώθηκαν στη δεκαετία του 1990, όpiω η ΣΕΒ και η "όλυνση "ε

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die für den binnenmarkt zuständigen minister der zwölf eg­mitgliedstaaten haben am 22. juni 1988 eine weitere angleichung der einzelstaatlichen lebensmittelgesetze be­schlossen. sie verständigten sich auf eine reihe von grundsät­zen, an denen sich die künftigen eg­normen für aromastoffe in lebensmitteln orientieren sollen.

Grekiska

Οι φραγμοί στην ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων και υλών κατασκευής θα καταρριφθούν σύντομα: οι Υπουργοί των Δώδεκα εγκρίνοντας στις 22 Ιουνίου 1988 τα γενικά πρότυπα ασφάλειας και προστασίας της υγείας όσον αφορά την εφαρμο­γή τους στα κτίρια, προκάλεσαν το άνοιγμα, σε ευρωπαϊκή διάσταση, ενός τομέα που αντιπροσωπεύει εμπορικές συναλλα­γές περίπου 300 δισεκατ ecu (1 ecu = 166,7 δραχμές) ετησίως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das „gesetz" muß noch vom europäischen parlament erörtert werden, bevor es die mi­nister endgültig verabschieden können. dies gilt auch für zwei wei­tere lebensmittelgesetze, die gleichzeitig gebilligt worden waren.

Grekiska

Η οδηγία αυτή καθώς και οι δύο άλλοι «νόμοι» που αφορούν τα τρόφιμα και εγκρίθηκαν ταυτό­χρονα, θα πρέπει να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από την οριστική υιοθέτηση τους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bundesgesetz vom 9. oktober 1992 über lebensmittel und gebrauchsgegenstände (lebensmittelgesetz, lmg), zuletzt geändert am 16. dezember 2005 (sr 817.0)

Grekiska

Ομοσπονδιακός νόμος της 9ης Οκτωβρίου 1992 περί τροφίμων και αγαθών (Νόμος περί τροφίμων), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 16 Δεκεμβρίου 2004 (rs 817.0).

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,022,672,417 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK