Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
angeblich befürchten die in dieser stadt regierenden sozialisten eine negative einstellung der französischen bevölkerung gegen die moschee.
Έχει υποστηριχθεί όπ οι Σοσιαλιστές, οι οποίοι ελέγχουν την πόλη αυτή, ανησυχούν για τα αρνητικά αισθήματα του ντόπιου γαλλικού πληθυσμού απένανπ σπιν ανέγερση του τζαμιού.
und dem 10 . jahrhundert erbaute moschee wurde später zur christlichen kathedrale geweiht und in der folge mehrfach verändert .
Πρόκειται για το πρώτο κέρμα μιας σειράς κερμάτων αφιερωμένων στα ισπανικά μνημεία τα οποία έχουν συμπεριληφθεί στον κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της Ουνέσκο .
er kann sarajevo nicht sehen, solange er die sonne nicht hinter dem minarett meiner moschee aufgehen sieht".
Στην πραγματικότητα δεν είναι τίποτα άλλο παρά μια βραχυπρόθεσμη, προσωρινή «λύση» που στην ουσία δεν επιλύει τίποτα.
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zum bombenanschlag auf die imam-ali-hadi-moschee in samarra
Δήλωση της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανατίναξη του τεμένους του Ιμάμη Αλί αλ Χάντι στη Σαμάρα
dies könne nur auf regierungsebene ge schehen und mit unterstützung des hohen vertreters. für den tempelberg und die moschee sei eine lösung notwendig, sonst könne kein frieden einkehren.
Στις 8 Δεκεμβρίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα προχωρήσει στην υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων σχετικά με την πρόβλεψη μεταβατικών περιόδων και των κριτηρίων για την ολοκλήρωση της διαδικασίας.
ich muß zudem das besonders belastende zusammentreffen von ort und zeitpunkt des verbrechens in der ibrahim-moschee und in der zeit des ramadans betonen, was wirklich den zorn der araber hervorgerufen hat.
(Χειροκροτήματα) σαρμογή του συντάγματος τ,ης.
auf der münze ist der säulenwald der moschee-kathedrale von córdoba , eines der schönsten und ältesten beispiele islamischer kunst in europa , abgebildet . die zwischen dem 8 .
Αργότερα , καθαγιάστηκε και μετατράπηκε σε χριστιανικό καθεδρικό ναό ο οποίος , στην πάροδο του χρόνου , υπέστη διάφορες μετατροπές .
das ep verurteilt die angriffe serbischer nationalisten während einer friedlichen zeremonie, als moslemische bürger den grund stein für die renovierung der ferhadija-moschee in banja luka legten sowie einen ähnlichen zwischenfall in trebinje.
Κατά την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου κ. lindh, οι σχέσεις ανάμεσα στις ΗΠΑ και την Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκονται γενικά σε ένα καλό σημείο, καθώς υπάρχει στενή συνεργασία και διάλογος ανάμεσα στα δύο μέρη για όλα τα σημανπκά θέματα.
nun, die islamisten haben die wahlen gewonnen, und der türkei steht eine ähnliche entwicklung bevor wie der hagia sophia, der alten christlichen kirche, die heute ein museum ist und die nun wahrscheinlich bald wieder in eine moschee umgewandelt wird.
Η δημόσια τηλεόραση πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκπληρώνει απολύτως^ανεξάρτητα την αποστολή της ως υπηρεσία κοινής ωφέλειας, και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να θεωρεί θεμιτή την κάθε κρατική επιδότηση στα δημόσια τηλεοπτικά κανάλια, υπό τον όρο, βεβαίως, ότι αυτά θα πρέπει να τηρούν αυστηρά τις υποχρεώσεις τους ως δημόσια υπηρεσία.
„die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten äußern ihre besorgnis über die verluste an menschenleben in indien und anderen ländern infolge der jüngsten welle von gewalt nach der absichtlichen zerstörung der babri-moschee in ayodhya, einer historischen kultstätte.
οποία συνιστά παραβίαση της τέταρτης Σύμβασης της Γενεύης και, εν προκειμένω, θίγει την εθνική κυριαρχία του Λιβάνου.
(113) „während die einweihung einet pagode in vincennes keinerlei emotionen hervor ruft, führt die errichtung einer moschee, wo auch immer in frankreich, zu unendlichen und traurigen kontroversen.
(113) «Τη στιγμή που τα εγκαίνια μιας παγόδας στη vincennes δεν προκαλούν καμία συγκίνηση, η ανέγερση ενός τζαμιού σε οποιοδήποτε μέρος της Γαλλίας δίνει λαβή για ατέρμονες και λυπηρές διαμάχες.