You searched for: periodengerecht (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

periodengerecht

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

periodengerecht erfaßt

Grekiska

καταχωρούμενο λογιστικώς με βάση την ημερομηνία πραγματοποίησης

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zahlungen sind nicht periodengerecht zu buchen .

Grekiska

¸ may nevxqirsüy kocaqiarlüy rso emeqcgsijü rjÝkoy sot irokocirloý amsipqorxpeýei fglßa jai Ýmay nevxqirsüy kocaqiarlüy rso pahgsijü rjÝkoy amsipqorxpeýei jÝqdoy .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ecu us­$: nennbetrag abzüglich periodengerecht abgegrenztes disagio

Grekiska

ecu Δολάρια ΗΠΑ: ονομαστική αξία

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

us-s: nennbetraa abzüglich periodengerecht abgegrenztes disagio

Grekiska

Μείον: μη αποσβεσθείσες προεξοφλήσεις .

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für die zahlungsbilanz des euro-währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte vermögenseinkommensdaten gemeldet.

Grekiska

Όσον αφορά το ισοζύγιο πληρωμών της ζώνης του ευρώ, απαιτείται η ανά τρίμηνο υποßολή στοιχείων δεδουλευμένου εισοδήματος από επενδύσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

1 100 000 000 353 187 161 162 310 259 130 217 376 366 757 133 2112 471 929 abzüglich periodengerecht abgegrenztes disagio

Grekiska

Μείον: μη αποσβεσθείσες προεξοφλήσεις

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für die zahlungsbilanz des wirtschaftsgebiets der teilnehmenden mitgliedstaaten sind periodengerecht ermittelte vermögenseinkommensdaten auf vierteljährlicher basis zu melden .

Grekiska

^ ØÆ ôï Øóïæýª Øï ðº çæøìþí ôçò ïØŒïíïìØŒÞò åðØŒæÜôåØÆò ôøí óıììåôå ÷ üíôøí ŒæÆôþí ìåº þí , ÆðÆØôïýíôÆØ ÆíÜ ôæßìçíï óôïØ ÷ åßÆ ªØÆ ôï äåäïıº åıìÝíï åØóüäçìÆ Æðü åðåíäýóåØò .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für die zahlungsbilanz des wirtschaftsgebiets der teilnehmenden mitgliedstaaten sind periodengerecht ermittelte vermögenseinkommen nur für die vierteljährliche und jährliche zahlungsbilanz zu melden.

Grekiska

Για το ισοζύγιο πληρωµών της οικονοµικής επικράτειας των συµµετεχόντων κρατών µελών, η καταγραφή του δεδουλευµένου εισοδήµατος από επενδύσεις απαιτείται µόνο σε τριµηνιαία και σε ετήσια ßάση.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ebenso enthalten sind die gegenbuchungen für periodengerecht abgegrenzte erträge aus instrumenten, die unter „Übriger kapitalverkehr“ eingestuft werden.

Grekiska

Περιλαμβάνουν επίσης αντιλογιστικές εγγραφές για το δεδουλευμένο εισόδημα που δημιουργείται από μέσα, τα οποία ταξινομούνται στις «λοιπές επενδύσεις».

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

( 4 ) die differenz zwischen kassakursen und terminkursen wird als zinsverbindlichkeit oder - forderung bei käufen wie verkäufen periodengerecht behandelt .

Grekiska

oi süjoi pot Ývotm eirpqavheß Þ pkgqxheß jasacqÜuomsai bÜrei sgy aqvÞy sgy pqaclasopoiÞrexy sxm erüdxm / enüdxm .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die untersuchung ergab des weiteren, dass depb-gutschriften nach den indischen buchführungsgrundsätzen periodengerecht als ertrag verbucht werden können, sobald die ausfuhrverpflichtung erfüllt wurde.

Grekiska

Διαπιστώθηκε επίσης ότι, σύμφωνα με τα ινδικά λογιστικά πρότυπα, οι πιστώσεις depbs εκλαμβάνονται βάσει της αυτοτέλειας των χρήσεων ως έσοδο στους εμπορικούς λογαριασμούς, κατά την πλήρωση της εξαγωγικής υποχρέωσης.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einkommen aus währungsreserven wird ohne weitere unterscheidung unter der position „übrige vermögenseinkommen » der vermögenseinkommensbilanz erfasst, einschließlich zinserträge aus währungsreservebeständen an schuldverschreibungen, und mindestens vierteljährlich periodengerecht abgegrenzt.

Grekiska

Το εισόδημα από συναλλαγματικά διαθέσιμα πρέπει να καταγράφεται αδιακρίτως στις « λοιπές επενδύσεις » του λογαριασμού εισοδήματος από επενδύσεις, συμπεριλαμßανομένου του εισοδήματος από τόκους επί χρεογράφων που περιλαμßάνονται στα συναλλαγματικά διαθέσιμα, σε δεδουλευμένη ßάση και τουλάχιστον τριμηνιαίως.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ferner haben die unternehmen nach den indischen buchführungsgrundsätzen die möglichkeit, die depb-gutschriften zum zeitpunkt des ausfuhrgeschäfts periodengerecht als ertrag zu verbuchen (vgl. erwägungsgrund 16).

Grekiska

Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 16 ανωτέρω, οι εταιρείες μπορούν, σύμφωνα με τα ινδικά λογιστικά πρότυπα, να εκλαμβάνουν τις πιστώσεις depbs βάσει της αυτοτέλειας των χρήσεων ως έσοδο στο στάδιο της εξαγωγικής συναλλαγής.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

periodengerechte rechnungsführung

Grekiska

λογιστική σε δεδουλευμένη βάση

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,999,727 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK