Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rijeka
Ριέκα
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
flughafen rijeka (rjk),
Αερολιμένας rijeka (rjk)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(autobahn rijeka-zagreb);
(Αυτοκινητόδρομος rijeka — zagreb),
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abschnitt b: rijeka-zagreb-budapest
Τμήμα b: Ριέκα-Ζάγκρεμπ-Βουδαπέστη
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voiko obersnel bürgermeister von rijeka präsident des forums
voiko obersnel Δήμαρχος της rijeka Πρόεδρος του Φόρουμ bruno bravetti Γενικός Γραμματέας
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vojko obersnel, bürgermeister der stadt rijeka (delegationsleiter)
vojko obersnel, Δήμαρχος Ριέκα (Επικεφαλής της αντιπροσωπείας)
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prof. vinko kandzija universität rijeka, ehemaliger botschafter der republik kroatien
Καθηγητής vinko kandzija Π α ν ε p i ι σ τ ή µ ι ο rijeka, piρώην piρέσβης της ∆ηµοκρατίας της Κροατίας
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die umwelt in den großen ballungszentren zagreb, rijeka und osijek ist gefährdet.
Στις πυκνοκατοικημένες περιοχές του Ζάγκρεμπ, της Ριέκας και του osijek, το περιβάλλον διατρέχει κίνδυνο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die einträge für den hafen ploče und den hafen rijeka erhalten folgende fassung:
οι εγγραφές για τους λιμένες στο ploče και τη rijeka αντικαθίστανται από τις ακόλουθες:
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
studien und arbeiten (einschließlich bau einer neuen spur und einer zweiten spur zwischen rijeka und grenze hu
μελέτες και έργα (συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής νέας τροχιάς και δεύτερης τροχιάς μεταξύ rijeka και ΟΥ μεθορίου)
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der in rijeka geführte gospić-prozess (“fall norac”) ist ein gutes beispiel für ein einwandfrei durchgeführtes strafrechtsverfahren.
Η δίκη gospic στο rijeka ("υπόθεση norac") συνιστά ένα καλό παράδειγμα κανονικής ποινικής δίκης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die bei der hauptverwaltung angesiedelte steuerfahndung und ihre regionalen stellen in zagreb, rijeka, split und osijek sind noch nicht gut organisiert und verfügen über zu wenige betrugsspezialisten.
Η ανεξάρτητη υπηρεσία έρευνας φορολογικών εγκλημάτων τόσο στο κεντρικό της γραφείο όσο και στα περιφερειακά γραφεία που διαθέτει στις πόλεις Ζάγκρεμπ, rijeka, Σπλιτ και osijek, δεν είναι ακόμη καλά οργανωμένη και δεν διαθέτει επαρκή αριθμό υπαλλήλων ειδικευμένων στην απάτη.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außer dem ist der berichterstatter auf die bedeutung von häfen außerhalb der gemeinschaft eingegangen, wie koper in slowenien, rijeka in kroatien, dürres in albanien und bar in rest jugoslawien.
Πρόκειται για έναν τομέα ζωτικής σημασίας για μια σειρά από χώρες με τις οποίες η Κοινότητα έχει αναλάβει, εδώ και πολλά χρόνια, τη δέσμευση να απορροφά αυτό το προϊόν.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den 4 komitatsgerichten split, zagreb, rijeka und osijek wurde mit dem am 17. oktober 2003 verabschiedeten gesetz über die umsetzung des römischen statuts des internationalen strafgerichtshofs eine spezialabteilung für ermittlungen zur ahndung von kriegsverbrechen eingerichtet.
Δημιουργήθηκαν ειδικές ανακριτικές μονάδες στα 4 δικαστήρια κομητείας του split, zagreb, rijeka και osijek για τη δίωξη εγκλημάτων πολέμου, βάσει του νόμου για την εφαρμογή του καταστατικού της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ), που εγκρίθηκε στις 17 Οκτωβρίου 2003.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bedeutung eines hafens wie dem von koper läßt sich am besten an der tatsache ersehen, daß dieser hafen einen alljährlichen güterumschlag von 5,5 mio. t aufweist und zusammen mit triest und rijeka einen zentralen knotenpunkt für den verkehr mit mittelund osteuropa bilden könnte. hierzu müssen in koper
Ο υπό εξέταση κανονισμός, ο οποίος έρχεται να συμπληρώσει το πλαίσιο συμφωνιών σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας, αποκαθιστά ισότιμους όρους ανταγωνισμού μεταξύ περιοχών όπου παρατηρούνται αισθητές διαφορές στο κόστος παραγωγής και εμπορίας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ljubljana [2]/rijeka [2]-zagreb [2]-budapest-zahony (grenze ungarn-ukraine)
Λιουμπλιάνα [2]/ Ριέκα [2]-Ζάγκρεμπ [2]-Βουδαπέστη-zahony (ουγγρο-ουκρανικά σύνορα)
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: