You searched for: tagesgeldsatzes (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

tagesgeldsatzes

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

abbildung a täglich realisierte volatilität des tagesgeldsatzes

Grekiska

∆ιάγρα!!α b Η!ερήσια καταγεγρα!-!ένη !εταβλητότητα των διατραpiεζικών εpiιτοκίων στις !εγαλύτερες διάρκειες

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

täglich realisierte volatilität des tagesgeldsatzes zentrierter gleitender durchschnitt über 21 tage

Grekiska

1 μηνός)κινητός κεντρικός μέσος όρος 21 ημερών (καταθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der zinssatz für die spitzenrefinanzierungsfazilität bildet im allgemeinen die obergrenze des tagesgeldsatzes.

Grekiska

Το επιτόκιο της πάγιας διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης συνήθως οριοθετεί προς τα άνω το επιτόκιο της αγοράς για τοποθετήσεις διάρκειας μίας ημέρας.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der zinssatz für die spitzenrefi nanzie rungsfazilität bildet im allgemeinen die obergrenze des tagesgeldsatzes.

Grekiska

Το επιτόκιο της πάγιας διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης συνήθως οριοθετεί προς τα άνω το επιτόκιο της αγοράς για τοποθετήσεις διάρκειας μίας ημέρας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abbildung a zeigt die entwicklung der historischen (realisierten) volatilität des tagesgeldsatzes im jahresrückblick für 2007.

Grekiska

Στο Διάγραμμα Α φαίνεται η εξέλιξη της καταγεγραμμένης ιστορικής μεταβλητότητας για τα επιτόκια καταθέσεων μίας ημέρας το 2007.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese kreditlinie ist zur deckung eines vorübergehenden liquiditätsbedarfs der geschäftspartner bestimmt. der zinssatz dieser fazilität bildet im allgemeinen die obergrenze des tagesgeldsatzes.

Grekiska

Κεφάλαιο 5), το Ευρωσύστημα δύναται να επιλέγει, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στην Ενότητα 2.2 και στο Προσάρτημα 3, έναν περιορισμένο αριθμό αντισυμβαλλομένων για να συμμετέχουν στις πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der regel gibt es keine betragsbegrenzungen für die entsprechenden einlagekonten , und die inanspruchnahme dieser fazilität durch die geschäftspartner unterliegt auch keinen sonstigen beschränkungen . der zinssatz für die einlagefazilität bildet im allgemeinen die untergrenze des tagesgeldsatzes .

Grekiska

Υπό κανονικές συνθήκες , η πρόσßαση των αντίυμßαλλομένων στη διευκόλυνση δεν υπόκειται σε ποσοτικούς ή άλλους περιορισμούς .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der zinssatz für die einlagefazilität bildet im allgemeinen die untergrenze des tagesgeldsatzes. für die inanspruchnahme der fazilität gelten im gesamten euro-währungsgebiet die gleichen bedingungen( 5).

Grekiska

Οι όροι που διέπουν τη διευκόλυνση είναι πανομοιότυποι σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ( 5). Νομική φύση Επί των καταθέσεων διάρκειας μίας ημέρας που πραγματοποιούν οι αντισυμßαλλόμενοι καταßάλλεται τόκος με καθορισμένο επιτόκιο.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ständige fazilitäten die ständigen fazilitäten dienen dazu, Übernachtliquidität bereitzustellen oder zu absorbieren. sie setzen signale bezüglich des allgemeinen kurses der geldpolitik und stecken die ober- und untergrenze für tagesgeldsätze ab.

Grekiska

Πάγιες διευκολύνσεις Σκοπός των πάγιων διευκολύνσεων είναι η παροχή και απορρόφηση ρευστότητας με διάρκεια μίας ημέρας( μέχρι την επόμενη εργάσιμη ημέρα), η σηματοδότηση της γενικής κατεύθυνσης της νομισματικής πολιτικής και ο επηρεασμός των επιτοκίων της αγοράς για τοποθετήσεις διάρκειας μίας ημέρας.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,107,798 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK