Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dieser prozess ist unter dem namen „konvergenz“ bekannt.
Η εν λόγω διαδικασία είναι γνωστή ως "σύγκλιση".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
früher unter dem namen spectro.
h προηγούμενη ονομασία ήταν spectro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arian bank (auch unter dem namen ‚aryan bank‘ bekannt)
arian ΒΑΝΚ (γνωστή επίσης με την επωνυμία aryan bank)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieses verfahren ist in egkreisen unter dem namen "komitologie" bekannt.
Η διαδικασία αυτή είναι γνωστή στους κοινοτικούς κύκλους σαν "επιτροπολογία (comitology)".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sie tritt unter dem namen canal plus auf.
Εμφανίζεται υπό την επωνυμία canal plus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warner lambert uk ltd, handelstätigkeit unter dem namen:
Κάτοχος της άδειας
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
august 2004 ist das arzneimittel unter dem namen bondenza erhältlich.
Το φάρμακο μετονομάστηκε σε bondenza στις 18 Αυγούστου 2004 και η άδεια κυκλοφορίας ανανεώθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2009.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- kommentare (y ?ist zitiert unter dem namen der verantwortlichen verfasser)
242 επ. ehlermann, cd.: «how flexible is community law? an unusual approach to the concept of «two speeds», mich. law rev., 1984, σ. 1274 επ. του ίδιου «réflexions sur les structures institutionnelles de la communauté», annales de droit de liège, 1984, σ.
auch das europäische parlament ist über den vorschlag zu rate gezogen worden, wie dem herrn abgeordneten bekannt sein wird.
Η εξέταση του θέματος συνεχίζεται στα πλαίσια του Συμβουλίου με ταχείς ρυθμούς, προκειμένου να μπορέσει να ληφθεί οριστική απόφαση εντός του προσεχούς Απριλίου.
die namen der sachverständigen, die aufgrund ihrer anerkannten kompetenz im kulturbereich persönlich ernannt würden, sollten bekannt sein.
Τα ονόματα των εμπειρογνωμόνων, που διορίστηκαν intuitu personnae για την αναγνωρισμένες ικανότητές τους στον τομέα του πολιτισμού, πρέπει να είναι γνωστά.