Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
danke schön.
dank u. >
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
danke schön!
hartelijk dank.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
danke schön, erasmus!“
bedankt erasmus!”
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke schön, herr rübig.
dank u, mijnheer rübig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
danke schön, frau gröner!
dank u, mevrouw gröner.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die präsidentin. — danke schön, herr genscher.
welke paragraaf, mevrouw
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präsidentin. - danke schön, frau aelvoet (').
de voorzitter. - mevrouw aelvoet, ik dank u (').
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präsidentin. danke schön, frau mckenna. (')
de zei in een vorig debat over bse: dura lex, sed lex.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke schön, frau kommissarin, für ihre erklärung zu der frage.
mijnheer de voorzitter, mijn dank aan mevrouw de commissaris voor haar toelichting op deze kwestie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
danke schön, herr kollege, für die freundlichen, aufmunternden worte.
vanavond praten wij over onszelf. ik dank u, waarde collega, voor uw vriendelijke en opwekkende woorden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
frau ries, danke schön für diesen hinweis, es wurde notiert.
ik juich de geïntegreerde aanpak van de commissie dan ook toe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
danke für die schönen blumen.
bedankt voor de mooie bloemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der präsident. - danke schön, herr von habsburg, und nun wieder auf spanisch...
de voorzitter. - dank u wel, mijnheer kinnock.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein bravo und ein danke schön an herrn rothley, der die aussprachen in bemer-
artikel 6 bepaalt dat de procédés voor het klonen van mensen niet octrooieerbaar zijn, noch de procédés tot wijziging van de germinale genetische identiteit van de mens of het gebruik van embryo's voor industriële of commerciële doeleinden, en verder natuurlijk dat het menselijk lichaam niet octrooieerbaar is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dafür danke ich ihm schon jetzt.
ik wil dan ook de commissie vragen om dat mee te nemen in haar overwegingen voor een sociaal europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke schön! sie sehen, wenn man sich gegenseitig ein bißchen hilft, kommt es auch zu protesten.
zoals ik ook de heer amaral dankbaar ben die het woord gevoerd heeft en in zijn toespraak getoond heeft zeer voor onze ideeën open te staan, hetgeen ik opvat als een bereidheid tot samen werking en steun.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schön danke, annehmen und die Änderungsanträge ablehnen werden.
tenslotte wens ik namens mijn fractie mede te delen dat wij het verslag van mevrouw boserup, die ik ook namens mijn fractie wens te bedanken, zullen aannemen en dat wij de amendementen zullen verwerpen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bloch von blottnitz (v). - danke herr präsident! -danke, schön, daß sie mir was zu weihnachten wünschen.
bloch von blottnitz (v). - (de) dank u wel, mijnheer de voorzitter, dat u mij met de kerst iets wenst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke schön, herr präsident soares! sie werden sicher das europäische parlament in macau gut vertreten, auch wenn ihnen als portugiese das herz ein wenig blutet.
dank u, mijnheer soares, u zult het europees parlement zeker goed vertegenwoordigen in macao, zelfs al doet u dit als portugees met een bedroefd hart.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich werde meinen beitrag vorlesen und danke schon jetzt den dolmetschern für ihre zusätzlichen bemühungen.
dat juist ik de stemverklaring afleg, komt doordat ik, taalkundig gezien, behoor tot wat in mijn land de „dominerende taal" wordt genoemd, namelijk het castiliaans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering