Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der bescheid wurde daher bestandskräftig.
het gerecht, rechtdoende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und gott genügt als der, der bescheid weiß.
god is goed genoeg als wetende.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der bescheid ist auf der grundlage des musters im anhang zu erstellen.
deze bekeuring wordt opgesteld op basis van het model in de bijlage.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der bescheid von kommissarin bjerregaard ist sehr erfreulich.
het antwoord dat wij van commissaris bjerregaard hebben gekregen, is zeer verheugend.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der bescheid des bundesvergabeamts vom 18. september 1996 wurde vom verfassungsgerichtshof aufgehoben.
■i) vast te stellen dat de portugese republiek niet heeft voldaan aan de krachtens het eg-verdrag op haar rustende verplichtingen door niet te voldoen aan beschikking 97/762/eg inzake door portugal genomen maatregelen ten gunste van epac.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herabsendung des buches von gott, dem mächtigen, der bescheid weiß,
de neerzending van het boek is gebeurd door god, de machtige, de wetende,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der bescheid erfolgt innerhalb der in der richtlinie festgesetzten fristen.
er wordt gereageerd binnen de tijd die hiervoor in de richtlijn staat aangegeven.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit schreiben vom 5. februar 1997 legte der kläger gegen diesen bescheid des lisv widerspruch ein.
in belgië had de heer de laat een ,inkomensgarantie"-uitkering aangevraagd voor de periode vanaf 2 december 1996.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das ist die huld gottes. und gott genügt als der, der bescheid weiß.
dat is de gunst van allah en het is voldoende dat allah alwetend is.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beschwerde wurde mit bescheid des ministers vom 26. oktober 2004 zurückgewiesen.
bij besluit van 26 oktober 2004 heeft de minister dit bezwaar afgewezen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
525/93 gestützte bescheid des amtes vom 28. april 1993 sei rechtmäßig.
ten totdat het hofvan justitie uitspraak heeft gedaan op een bij hem in te stellen beroep.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eingangsbestätigung und der bescheid werden schriftlich, eventuell mit elektronischer post, versandt.
de ontvangstbevestiging en het antwoord worden schriftelijk of eventueel langs elektronische weg toegezonden.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 13. mai 1998 erhob die klägerin beim amt beschwerde gegen den bescheid des prüfers.
het beroep is verworpen bij beslissing van de eerste kamer van beroep van 18 november 1998 (hierna: "bestreden beslissing")
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
am 8. mai 2000 legte die klägerin beim amt eine beschwerde gegen den bescheid des prüfers ein.
op 8 mei 2000 heeft verzoekster bij het bhim beroep ingesteld tegen de beslissing van de onderzoeker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zusammenfassung der bescheide
samenvatting van de beslissingen
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 22. dezember 1992 erhob der kläger widerspruch gegen diese entscheidung, der mit bescheid des beklagten vom 25. mai 1993 zurückgewiesen wurde.
zaak c-420/98 w. n./staatssecretaris van financiën harmonisatie van wetgevingen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 22. juni 1998 legte die klägerin gemäß artikel 59 der verordnung nr. 40/94 beim amt beschwerde gegen den bescheid des prüfers ein.
vervolgens heeft de kamer van beroep voor elk van de vijf groepen waren en diensten waarvoor het woord cine action is gedeponeerd, onderzocht of inschrijving moest worden geweigerd op grond van artikel 7, lid 1, sub b en/of c, van verordening nr. 40/94.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorausgesetzt, der betreffende mitgliedstaat hat dem sanktionsausschuss seine absicht notifiziert und innerhalb von vier arbeitstagen nach dieser notifizierung keinen abschlägigen bescheid des sanktionsausschusses erhalten.
op voorwaarde dat de betrokken lidstaat het sanctiecomité kennis heeft gegeven van zijn voornemen en het sanctiecomité binnen vier werkdagen van deze kennisgeving geen bezwaar heeft gemaakt.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sobald sein antrag registriert wurde, erhält der antragsteller eine eingangsbestätigung, es sei denn, der bescheid erging postwendend.
direct bij de registratie van het verzoek wordt een ontvangstbevestiging toegezonden, behalve wanneer het antwoord per omgaande wordt verzonden.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen 15 tagen nach erlass des bescheids der örtlichen zweigstelle können sie bei der hauptgeschäftsstelle der sozialversicherung dessen Überprüfung beantragen. der bescheid der
zekerheid binnen 15 dagen na ontvangst van de beslissing van het plaatselijke bureau.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: