Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es handelt sich tatsächlich um einen druckfehler.
het gaat inderdaad om een drukfout.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ähnlich verhielt sich belgien.
op dezelfde wijze gedroeg zich belgië.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich tatsächlich um ein internationales problem.
de geachte viagenstellet heeft verweten te weinig infotmatie te hebben, te weinig strategie te zien in wat de commissie bezig is te doen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei handelt es sich tatsächlich um rund ein vierteljahr.
dit tijdsverschil bleek inderdaad ongeveer een kwartaal te bedragen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei handelt es sich tatsächlich um mindestens ein vierteljahr.
dit tijdsverschil bleek inderdaad minstens een kwartaal te bedragen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der marsch zeigt sich tatsächlich unwiderrufbar.
de commissie weigert deze door te voeren zogenaamd om redenen van complexiteit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er sich tatsächlich um den auftrag beworben hat und
de klager dit daadwerkelijk heeft gedaan; en
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bei den in frage stehenden beiträgen handelt es sich tatsächlich um pflichtabgaben.
in het onderhavige geval vormen de bijdragen inderdaad een verplichte heffing.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde natürlich bei der kommission nachforschen, wie es sich tatsächlich verhielt.
uiteraard zal ik van de commissie trachten te weten te komen wat er juist is gebeurd.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dann kehrte er den rücken und verhielt sich hochmütig,
toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die exposition verhielt sich über alle dosierungsregimes hinweg dosisproportional.
de blootstelling was voor alle toedieningsregimes dosisevenredig.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. sokrates-programm verhielt sich wie pontius pilatus.
helaas is niet iedereen hier al van door drongen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) es lohnt sich tatsächlich, die frage zu stellen, warum diese besondere
(d) het is inderdaad nuttig zich af te vragen waarom deze speciale behandeling en gedetailleerde analyse van arbeidstijd alleen voor handarbeiders werd uitgevoerd en bovendien alleen voor hand arbeiders in de industrie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er weigerte sich und verhielt sich hochmütig und gehörte zu den ungläubigen.
hij weigerde en was hooghartig en hij werd één van de ongelogigen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
häufig wird überhaupt nicht aufgezeigt, was sich tatsächlich vor ort abspielt.
veelvuldig blijft de feitelijke situatie uit het gezichtsveld.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außer iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den ungläubigen.
alleen iblies niet, hij was hoogmoedig en behoorde tot de ongelovigen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rat verhielt sich nicht viel besser, als er uns 11 vi % zugestand.
de raad was niet veel beter toen hij ons 111/2 % gaf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei oraler verabreichung von 2 bis 4 mg/kg verhielt sich die resorption linear.
na orale toediening van 2 tot 4 mg/kg neemt de absorptie lineair met de toegediende hoeveelheid toe.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(2) dor noch nicht boroitgostollte betrag belauft sich tatsächlich auf 24 millionen.
(3) hot nog too te wijzen bedrog is in foito 24 miljoen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die herausforderung, besteht darin, dass diese maßnahmen sich tatsächlich in höherer produktivität niederschlagen.
het komt er nu op aan ervoor te zorgen dat deze maatregelen in een daadwerkeljke verhoging van de productiviteit resulteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: