Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geschlechterspezifische fragen
gendervraagstukken
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
der geschlechterspezifische ansatz
verschillen tussen mannen en vrouwen worden niet als nadeel, maar als een verrijking van arbo-initiatieven en -beleid gezien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entwicklungszusammenarbeit - geschlechterspezifische fragen
ontwikkelingssamenwerking - genderproblematiek
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lohndifferenzierung und geschlechterspezifische unterschiede
loondifferentiatie en verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschlechterspezifische fragen in der entwicklungszusammenarbeit
gender-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nationales sekretariat für geschlechterspezifische fragen
nationella sekretariatet för genusforsking
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschlechterspezifische segregation in bereichen und berufen
gendersegregatie in sectoren en beroepen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschlechterspezifische aspekte sind ebenfalls ein bestandteil.
ook genderaspecten spelen daarbij een rol.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sensibilisierung für die geschlechterspezifische dimension tier informa
bewustmaking voor de gendenlimensie van de informatiemaatschappij.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei wird auch die geschlechterspezifische dimension einbezogen.
de groep houdt tevens rekening met het genderaspect.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschlechterspezifische gewalt ist nach wie vor ein problem.
geweld tegen vrouwen blijft een probleem.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der geschlechterspezifische einkommensunterschied bleibt jedoch hoch (15 %).
de loonkloof tussen vrouwen en mannen blijft echter groot (15%).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch haben die mitgliedstaaten gegebenenfalls geschlechterspezifische analysen durchzuführen.
indien van toepassing voeren de lidstaten ook genderanalyses uit.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschlechterspezifische diskrepanz in wissenschaft und forschung gilt es zu beseitigen.
de genderkloof in wetenschap en onderzoek moet worden gedicht.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschlechterspezifische aspekte und arbeitsbedingungen in der europäischen union (zusammenfassung)
sekse en arbeidsomstandigheden in de europese unie (samenvatting)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschlechterspezifische diversität kann einen beitrag zur bekämpfung von standarddenkmustern leisten.
genderdiversiteit kan helpen om “groepsdenken” tegen te gaan.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. geschlechterspezifische fragen in der entwicklungszusammenarbeit häufig ohne ein solches auskommen müssen.
vraag nr. 5 (wibe): controle van met salmonella besmet vlees vraag nr. 6 (cars): op de markt brengen van besmet vlees in de eu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des weiteren macht sie auf die geschlechterspezifische sichtweise innerhalb der entwicklungspolitik der eu aufmerksam.
voorts wijst zij erop dat in het ontwikkelingsbeleid van de eu ook specifiek aandacht wordt besteed aan vrouwen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschlechterspezifische unterschiede werden nicht akzeptiert, es wird jedoch das ziel der gleichstellung verfolgt.
kaisa kauppinen en irja kandolin van het finse instituut voor bedrijfsgezondheidszorg (fioh). laajaniityntie 1, fin-o1620 vantaa, finland tel:+358 9 47471 fax:+358 9 890 713 e-mail: kkto@occuphealth.fi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.10 sensibilisierung für geschlechterspezifische fragen und kenntnis von gleichstellungsfragen sollten teil von schulungsprogrammen für führungskräfte sein.
6.10 managementcursussen moeten worden aangegrepen om mensen de ogen te openen voor de genderproblematiek en hen meer inzicht te bieden in gendergelijkheid.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: