Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nach alledem abzuweisen.
het gerecht, rechtdoende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem schlage ich vor,
zaakt-12/94 f. daffix/commissie van de europese gemeenschappen ambtenarenrecht
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem ist das rechtsmittel zurückzuweisen.
gelet op een en ander moet de hogere voorziening worden afgewezen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nach alledem schlage ich dem gerichtshof vor,
de aan de commissie uit hoofde van artikel 93 toekomende beschikkingsbevoegdheid dient ter beoordeling van de verenigbaarheid met de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die zustellung sei nach alledem rechtzeitig erfolgt.
daarentegen verlangt art.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
142 nach alledem ist der vierte klagegrund zurückzuweisen.
142 het vierde middel moet bijgevolg worden afgewezen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem ist der erste klagegrund insgesamt zurückzuweisen.
mitsdien moet het eerste middel in zijn geheel worden verworpen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25) nach alledem ist der gewährte zuschuss zu streichen.
in december 1989 heeft colombani in massa lombarda een bedrijf gekocht, waarop de vennootschap massalombarda colombani spa is opgericht, die aldus de begunstigde van de bijstand is geworden (hierna: .begunstigde" of .massalombarda").
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
173 nach alledem ist die klage von bi vetmedica zulässig.
173 uit een en ander volgt, dat het beroep van bi vetmedica ontvankelijk is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem ist auf die vorlagefragen wie folgt zu antworten:
gelet op een en ander, moet op de gestelde vragen worden geantwoord dat:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
71 nach alledem ist die klage in vollem umfang abzuweisen.
71 uit het voorgaande volgt, dat het beroep in zijn geheel moet worden verworpen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem erübrigt es sich, die zweite frage zu beantworten.
verzoeker in het hoofdgeding had dus bij het instellen van zijn vordering het recht om, zoals hij ook heeft gedaan, uit de rechtsmiddelen die het nationale recht biedt om tegen een schending van artikel 25 van de tweede richtlijn op te treden, te kiezen voor een vordering tot vernietiging van de wijzigingen van het maatschappelijk kapitaal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierauf nimmt allah nach alledem die reue an, von wem er will.
vervolgens aanvaardt allah daarna het berouw van wie hij wil.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
109 nach alledem ist die rüge eines verstoßes gegen den verhältnismäßigkeitsgrundsatz zurückzuweisen.
109 uit een en ander volgt, dat het middel ontleend aan schending van het evenredigheidsbeginsel moet worden afgewezen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem fragen wir uns, wozu dieses allgemeine dokument eigentlich dient.
de voorzitter. — het debat is gesloten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach alledem ist die klägerin von der angefochtenen verordnung nicht individuell betroffen.
alleen de tekst van de arresten en conclusies, die later wordt gepubliceerd in de jurisprudentie van het hof van justitie en het gerecht van eerste aanleg", is echter officieel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nach alledem ist die schadensersatzklage jedenfalls mangels eines fehlers des rates abzuweisen,
nu in de onderhavige zaak bij de stemming in de raad op 16 mei 1997, bij wege van de schriftelijke procedure, geen gewone meerderheid kon worden gevonden voor het voorstel van verordening tot instelling van een definitief antidumpingrecht, heeft de raad geen enkele regeling vastgesteld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nach alledem schlage ich ihnen vor, die vorlagefrage wie folgt zu beantworten:
19.11.1991 (prejudiciële zaak) "verenigbaarheid met het gemeenschapsrecht van een parafiscale heffing op granen" (zesde kamer)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nach alledem schlage ich dem gerichtshof vor, die vorlagefragen wie folgt zu beantworten:
(prejudiciële zaak) "belastingrecht - uitlegging van de artikelen 4 en 13 b, sub d, punt 5, van de zesde richtlijn - belastingplichtige - activiteiten van een holding company" (zesde kamer)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nach alledem verletzen die festgestellten unregelmäßigkeiten die bedingungen für die durchführung des fraglichen vorhabens."
(...) gelet op hetgeen voorafgaat, beïnvloeden de vastgestelde onregelmatigheden de uitvoering van het betrokken project (...)"
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering