Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dadurch sind sie auch geschützt, wenn eisenbahngesellschaften ihre haftungsverpflichtungen nicht erfüllen können.
om die reden bent u beschermd tegen het niet-nakomen door spoorwegondernemingen van hun aansprakelijkheidsverplichtingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entscheidung in der sache cff wurde erlassen, bevor die mitteilung über haftungsverpflichtungen und bürgschaften in kraft trat.
de beschikking in de zaak cff werd gegeven voordat de mededeling betreffende staatssteun in de vorm van garanties in werking trad.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bahngesellschaften müssen ihre haftungsverpflichtungen aus den eu-fahrgastrechtsvorschriften in bezug auf ihre fahrgäste und deren gepäck ordnungsgemäß versichern.
spoorwegmaatschappijen moeten afdoende zijn verzekerd om hun aansprakelijkheid voortvloeiend uit de wetgeving voor eu-passagiersrechten te kunnen dekken met betrekking tot hun passagiers en bagage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es geht bei der fest stellung von haftungsverpflichtungen und versicherungsleistungen für uns vor allen dingen darum, ein wesendiches element der verursacherhaftung festzustellen und auch rechdich abzusichern.
de verplichting om die afval stoffen te verwerken kan op het ogenblik gemakkelijk worden ontdoken, omdat het niet moeilijk is te verbergen wat in feite gebeurt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3.1 der ewsa begrüßt grundsätzlich die einführung europäischer rechtvorschriften zur entschädigung von fahrgästen bei nicht oder nur unbefriedigend erbrachter leistung und zu haftungsverpflichtungen der eisenbahnunternehmen.
3.3.1 het eesc staat in principe achter de invoering van europese regels inzake schadevergoeding aan reizigers bij niet geleverde diensten of tekortschietende dienstverlening en inzake de aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemäß randnummer 4.2 der mitteilung über haftungsverpflichtungen und bürgschaften stellt eine garantie dann keine staatliche beihilfe dar, weil kein wirtschaftlicher vorteil vorliegt, wenn folgende vier voraussetzungen erfüllt sind:
volgens punt 4.2 van de mededeling betreffende staatssteun in de vorm van garanties is een garantie geen staatssteun omdat er geen sprake is van economisch voordeel, wanneer er aan de volgende vier voorwaarden is voldaan:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- die konventionen sehen weiter vor, daß die anlageninhaber eine versicherung oder eine finanzielle garantie erbringen müssen, die sicherstellt, daß der ersatzpflichtige seinen haftungsverpflichtungen auf alle fälle nachkommen kann.
deze europese regeling is voor de kernindustrie en de verzekeraars van groot belang, daar nucleaire schaden zich in een ruim gebied kunnen doen gelden, dat zich tot buiten de nationale grenzen uitstrekt. door deze europese aansprakelijkheidsregeling wordt het sluiten van verzekeringen en de afgifte van vergunningen zeer vereenvoudigd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die methode wird von der kommission gemäß der mitteilung der kommission über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften [5] geprüft.
deze methode zal door de commissie worden beoordeeld overeenkomstig de mededeling van de commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het eg-verdrag op staatssteun in de vorm van garanties [5].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im jahr 2007 leitete die kommission ferner das verfahren für die Überarbeitung der mitteilung der kommission über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften ein.
in 2007 startte de commissie ook de procedure voor de herziening van haar mededeling over de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het eg-verdrag op staatssteun in de vorm van garanties.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide bewertungen des übertragenen vermögens gingen von der situation aus, die nach der aufhebung der aufgrund der bewertungen auf rund 7,3 mrd. dem (3,73 mrd. eur) geschätzten haftungsverpflichtung gegenüber dem land bestand.
in beide gevallen werd bij de waardering van het overgedragen vermogen uitgegaan van de situatie na intrekking van de wfa-garantie aan de deelstaat, die geraamd was op circa 7,3 miljard dem (3,73 miljard eur).
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: