Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir sind für sie da
tot uw dienst
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, über
turkije, canada en de verenigde staten volgen ons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, hier mitzuarbeiten.
zonder gerechtigheid kan van echte vrede geen sprake zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne zu eingehenderen erörterungen bereit.
het euret-programma beoogt eveneens, mijnheer de voorzitter, een nieuwe technocratische opvatting in de aanpak van onze vervoersproblemen in te voeren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich offenbar um eine ständige einrichtung, und wir sind gerne bereit, sie unbegrenzt zu unterhalten.
ik hoop dat de andere uittredende leden het mij zullen vergeven dat ik eveneens hulde breng aan het ierse lid van de commissie, de heer dick burke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, eine neue erwägung einzufügen über einen globalen einsatz beim umweltschutz.
dit parlement zal, dankzij ook de nieuwe bevoegdheden die hem met het verdrag van maastricht zijn toegekend op het gebied van het petitierecht en de bijeenroeping van onderzoekscommissies, hun meest hechte bondgenoot worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, alles in unseren kräften stehende zu tun, um diesen prozeß zu fördern.
wij zijn ingenomen met de vredesvoorstellen van de colombiaanse regering en erkennen ook de ernstige en aanhoudende problemen in verband met mensenrechtenschendingen te gen overheidsinstanties, met inbegrip van de duidelijke bestraffing van paramilitair geweld door conviver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, mit ihnen intensiv darüber zu beraten, doch nochmals, dann müssen auch vorschläge vorliegen.
daarom vinden we ook dat voor peulvruchten de steun niet mag worden gekort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit mitzuarbeiten, aber wir müssen auch sehen und dies analysieren: wo liegen die fehler bei den mitgliedstaaten und wo liegen sie bei der kommission?
wij zijn graag bereid om daaraan mee te werken, maar eerst moet goed worden bekeken en geanalyseerd welke fouten aan de lidstaten en welke fouten aan de commissie zijn toe te schrijven.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir sind der aufassung, daß wir äußerst deutlich sein und den beiden neuen mittelmeerländern sagen müssen, welcher gemeinschaft sie da beitreten wollen.
maar degenen die beweren voor de toetreding te zijn doch zich vervolgens niet inzetten voor de noodzakelijke beslissingen zoals bij voorbeeld het middellandse-zeeplan, handelen mijns inziens onverantwoordelijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uns wurden alle wünsche erfüllt, und wir sind gern in straßburg.
hier zijn voldoende kantoren, zelfs privé-kantoren voor de leden, maar dat neemt niet weg, mijnheer de voorzitter, dat velen daarvan nu straatsburg willen verlaten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit ist dieses abkommen bereits zum dritten mal während des irischen vorsitzes geschlossen worden. es handelt sich offenbar um eine ständige einrichtung, und wir sind gerne be reit, sie unbegrenzt zu unterhalten.
u zelf zinspeelde op het feit dat de door de commissie onder uw voorzitterschap bereikte resultaten niet altijd beantwoordden aan uw ambities; dat realiseren wij ons ook wel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gern bereit, bei bedarf weitere unterstützung zu leisten.“
we staan klaar om verdere hulp te bieden als dat nodig is.”
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etliche von uns arbeiten hier bereits seit etlichen jahren, und wir sind gerne bereit, ihm nachhilfeunterricht zu geben, falls er vor dem gipfel von amsterdam noch hilfe braucht.
de nieuwe franse regering wil dat spanje en italië ook meedoen aan de euro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es liegt auch auf der hand, daß wir nichts zu verbergen haben - wir sind gerne bereit, die zahlen vorzulegen, und in dieser hinsicht ist keine besorgnis angebracht.
waarom moet dit document, waaraan wij grote waarde hechten, clandestien en onbekend blijven en mag het geen officieel jasje krijgen ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, das auch in zukunft weiter so zu tun, allerdings könnten wir uns ab und an schon ein bisschen mehr zeit nehmen, um den ein oder anderen punkt noch intensiver zu diskutieren.
wij zijn best bereid dat in het vervolg ook zo te doen, maar we zouden af en toe misschien een beetje langer de tijd kunnen nemen om bepaalde punten nog intensiever te behandelen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir sind gern bereit, herrn eisma einen detaillierten bericht hierüber zu beschaffen, wenn er daran interessiert ist.
maar zo gauw zij een cheque voor een totaalbedrag moeten ondertekenen waarvan zij geen overzicht meer hebben van de besteding per apart geval, waaruit eventueel een nasleep kan ontstaan van klachten van organisaties of andere omstreden maatregelen, ofwel die aanleiding geeft tot het stellen van vragen, hebben wij in de regel niet veel hoop gehad dat wij dat er in de raad van minister dóór zouden kunnen krijgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gerne bereit, zu gegebener zeit — und ich hoffe, daß das nicht zu lange dauert — das parlament über die schlußfolgerungen zu unterrichten, die die kommission abschließend aus diesen berichten ziehen wird.
wij zullen graag te zijner tijd en ik hoop op niet al te lange termijn, het parlement in kennis stellen van de conclusies die de commissie tenslotte uit deze verslagen zal trekken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gern bereit, diese zusammenarbeit zu stärken, und wir danken den ausschüssen, die uns ihre wertvollen stellung nahmen zugesandt haben.
wij willen die samenwerking graag uit breiden en wij danken de desbetreffende commissies voor hun waardevol advies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das parlament muß darüber bescheid wissen. wir sind gerne bereit, mit den regierungen und parlamenten dieser mitglied staaten zu beraten, um festzustellen, wie ihre argumente widerlegt werden können, aber dazu müssen wir erst wissen, um wen es sich handelt.
dat standpunt zal niet gebaat zijn bij een nieuwe resolutie, waarin onze onomwonden steun voor dit voorstel wordt herhaald.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: