Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aber es ist nötiger, im fleisch bleiben um euretwillen.
tetapi, untuk kepentinganmu, adalah lebih baik kalau saya tetap tinggal di dunia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch ward der herr über mich zornig um euretwillen und sprach: du sollst auch nicht hineinkommen.
kamu juga menyebabkan tuhan marah kepadaku dan berkata, 'musa, engkau pun tidak akan memasuki negeri itu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche gnade durch vieler danksagen gott reichlich preise.
semuanya itu adalah untuk kepentinganmu. sebab semakin banyak orang mengalami kasih allah, semakin banyak pula doa syukur yang disampaikan kepada allah; dengan demikian allah dimuliakan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der zwar zuvor ersehen ist, ehe der welt grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten zeiten um euretwillen,
kristus dipilih oleh allah sebelum dunia diciptakan. dan pada hari-hari menjelang akhir zaman ini, ia datang ke dunia supaya kalian diselamatkan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum wird zion um euretwillen wie ein acker gepflügt werden, und jerusalem wird zum steinhaufen werden und der berg des tempels zu einer wilden höhe.
karena kejahatanmu itu, sion akan dibajak seperti ladang, yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan bukit rumah tuhan akan menjadi hutan belukar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(denn mein vater hat gestritten um euretwillen und seine seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der midianiter hand;
yang telah berjuang untuk kalian? ingat, ia telah mempertaruhkan nyawanya untuk melepaskan kalian dari kekuasaan orang-orang midian
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welchem aber ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch. denn auch ich, so ich etwas vergebe jemand, das vergebe ich um euretwillen an christi statt,
kalau kalian mengampuni orang yang sudah berbuat salah terhadapmu maka saya pun mengampuni orang itu. sebab apa yang sudah saya ampuni--kalau memang ada yang perlu diampuni--itu saya ampuni di hadapan kristus untuk kebaikan kalian
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber der herr war erzürnt auf mich um euretwillen und erhörte mich nicht, sondern sprach: laß es genug sein! rede mir davon nicht mehr!
tetapi kamu telah menyebabkan tuhan marah kepada saya sehingga ia tak mau mengabulkan permohonan saya. sebaliknya tuhan berkata, 'cukuplah, musa, jangan kausebutkan soal itu lagi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;
sebab kami menyampaikan kabar baik kepadamu bukan dengan kata-kata saja, tetapi juga dengan kuasa dan dengan roh allah. dan kami yakin sekali akan kebenaran dari kabar baik itu. kalian tahu bagaimana kami hidup untuk kepentinganmu ketika kami berada di tengah-tengah kalian
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum sollst du zum hause israel sagen: so spricht der herr herr: ich tue es nicht um euretwillen, ihr vom hause israel, sondern um meines heiligen namens willen, welchen ihr entheiligt habt unter den heiden, zu welchen ihr gekommen seid.
oleh sebab itu, sampaikanlah apa yang aku tuhan yang mahatinggi katakan kepada bangsa israel, 'apa yang akan kulakukan nanti bukanlah karena kamu, hai orang-orang israel, melainkan karena nama-ku yang suci, yang telah kamu cemarkan ke mana pun kamu pergi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: