Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abstützungen und verankerungen für zugmaschinen mit knicklenkung
puntelli e funi di ancoraggio per trattori articolati
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bei zugmaschinen mit knicklenkung sind zusätzliche abstützungen und verankerungen vorzusehen.
per i trattori articolati vanno utilizzati puntelli e funi di ancoraggio supplementari.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
um die stabilität bei der arbeit an masten zu erhöhen,empfiehlt sich die verwendung von vorstehenden abstützungen.
4.avanzare lentamente al di sotto della scala, spingendo verso l’alto un piolo dopo l’altro fino ad alzare lascala in verticale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem ist der betonblock zwecks ausschaltung der Übertragung von störbeiträgen gegen den grund und die seitenwände der grube durch elastische abstützungen zu
inoltre, per eliminare qualsiasi rumore parassita, il cubo sarà isolato dal fondo e dalle pareti della fossa da blocchi elastici, la cui
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind zum erreichen der zulässigen belastung abstützungen erforderlich, muss an geeigneter stelle darauf hingewiesen sein; in diesem fall sind entsprechende pläne an bord mitzuführen.
la necessità di supporti per raggiungere il carico massimo ammissibile è segnalata in un luogo appropriato: in tal caso occorre tenere a bordo i relativi piani.
Senast uppdaterad: 2017-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den mixer (2) in der kasten (1) platzieren, mit den gelieferten schrauben und an die vorgesehenen abstützungen befestigen
alloggiare il gruppo miscelatore (2) all'interno della scatola (1), assicurandolo con le viti in dotazione e negli appositi sostegni
Senast uppdaterad: 2015-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stahl- oder betonkonstruktionen sowie teile hiervon, schalungen, fertigbauteile oder vorläufige träger sowie abstützungen dürfen nur unter aufsicht einer fachkundigen person auf- oder abgebaut werden.
le intelaiature metalliche o di cemento e i loro elementi, le armature, gli elementi prefabbricati o i sostegni temporanei c i pumellamenti devono essere montati e smontati soltanto sotto la sorveglianza di una persona competente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bauteile wie kotflügel und motorhauben, die als abstützung für die schutzvorrichtung dienen können, sind gleich;
componenti come i parafanghi e il cofano, che possono servire da sostegno al dispositivo di protezione, sono identici.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: