Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
begrüßenswerterweise finden sich verschiedene abgeordnete mit einer optimierung der bereits aufgenommenen projekte ab.
sono lieto di constatare che i vari deputati al parlamento europeo sembrano accontentarsi di ottimizzare i progetti già previsti.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
begrüßenswerterweise legte die kommission mehr gewicht auf die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit von unternehmen als auf umfangreiche investitionen in basisinfrastrukturen.
il comitato approva la maggiore importanza, data dalla commissione, al miglioramento della competitività delle imprese piuttosto che sulle infrastrutture di base su vasta scala.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anläßlich der debatte über die situation der frau in europa hat die mehrheit dieses parlaments sich gestern begrüßenswerterweise für diese grundlegende forderung ausgesprochen.
ciò che mi si permetterà di definire le « acquisizioni di atene » deve essere esaminato alla luce di quanto precede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuß für regionalpolitik und raumordnung hat begrüßenswerterweise diese gelegenheit genutzt, um eine rückschau auf die davorliegenden zehn jahre gemeinschaftlicher regionalpolitik vorzunehmen.
la com missione per la politica regionale e l'assetto territoriale ha lodevolmente colto questa occasione per presentarci un consuntivo di questi ultimi dieci anni di politica regionale comunitaria.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission hat begrüßenswerterweise entschieden, eine eingehende vergleichende studie über die rechte jugendlicher in der europäischen gemeinschaft und den einzelnen mitgliedstaaten in auftrag zu geben.
il gruppo del partito popolare europeo ha giustamente pre sentato, visti i problemi in bosnia-herzegovina, una proposta al parlamento al fine di procedere in ogni caso ad una discussione della nostra risoluzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begrüßenswerterweise haben die vertreter der kommission versichert, daß die kommission im prinzip nicht gegen die ausnahme dieser beiden sektoren sei und bereits arbeiten und Überlegungen eingeleitet habe.
e' motivo di soddisfazione il fatto che i rappresentanti della commissione abbiano assicurato che questa, in linea di principio, non è contraria all'esclusione dei due settori succitati, ed ha già avviato indagini e valutazioni in proposito.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufgrund dieser feststellung hat die kommission begrüßenswerterweise diesen vorschlag für eine verordnung geschaffen, der eine wichtige grundlage für die bestätigung der vereinigungsfreiheit als grundrecht und ausdruck der europäischen unionsbürgerschaft darstellt.
partendo da tale constatazione, la commissione ha avuto il merito di redigere la proposta di regolamento in esame, presupposto importante per affermare il diritto di associazione quale libertà fondamentale ed espressione della cittadinanza europea.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch wird begrüßenswerterweise darauf hingewiesen, daß die eg fortgesetzt um weltprobleme erforschen und untersuchen muß, doch liegen bereits jetzt eine reihe von zuverlässigen for schungsergebnissen vor, und deshalb sind meiner meinung nach endlich taten erforderlich.
i motivi principali che parlano a favore di un ap proccio comunitario del programma di azione per il reno è da attribuirsi al fatto che tanti altri fiumi europei sono altrettanto inquinati del reno, oltre che al fatto che la cee ha dimostrato di poter intervenire in modo più celere ed efficace che la commissione internazionale per il reno. quindi l'argomento del mercato interno è sussidiario. rio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begrüßenswerterweise wurden die begriffsbestimmungen von "schleichwerbung" und "sponsoring" beibehalten und eine definition für "teleshopping" hinzugefügt.
il comitato approva il mantenimento delle definizioni di pubblicità clandestina e di sponsorizzazione, nonché l'aggiunta di una definizione di "televendita".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die in artikel 10 vorgesehene beteiligung der assoziierten länder in mittel- und osteuropa, zyperns, der türkei und maltas unterliegt begrüßenswerterweise denselben regeln, die für die ewr-länder gelten.
la partecipazione dei paesi associati dell'europa centrorientale, di cipro, della turchia e di malta, prevista all'art. 10, avrà luogo secondo le stesse regole applicate ai paesi dello spazio economico europeo, il che è positivo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
0. in kenntnis dessen, daß die weltbank begrüßenswerterweise das amt eines beraters für den bereich frauen im entwicklungsprozeß geschaffen hat, der dafür sorgen soll, daß bei entwicklungsvorhaben, insbesondere in den bereichen landwirtschaft und ländliche entwicklung, bevölkerung, gesundheit und ernährung, die bedürfnisse der frauen berücksichtigt werden,
o. apprezzando inoltre il fatto che la banca mondiale abbia creato la carica di - consigliere per le donne nello sviluppo », con il compito di accertarsi che i progetti di sviluppo tengano conto dei bisogni delle donne in particolare per quel che riguarda l'agricoltura e lo sviluppo rurale, la demografia, la salute e l'alimentazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: