Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bemessungsgrundlage für die gesellschaftssteuer
base imponibile dell'imposta sui conferimenti
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bemessungsgrundlage für jeden steuersatz,
base imponibile per ciascuna aliquota,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bemessungsgrundlage für die eigenen mittel der gemeinschaften auswirken.
il testo particolarmente impreciso di queste due categorie di esenzio ni non solo provoca la perplessità del lettore, ma comporta soprattut to difficoltà d'applicazione che non mancano di incidere sulla deter minazione della base di calcolo delle risorse proprie delle comunità.
in solchen systemen ist die bemessungsgrundlage für körperschaften völlig anders angelegt.
tali sistemi sono stati concepiti in modo tale da stabilire una base completamente differente per le imprese assoggettabili.
wurde 1977 mit der festlegung einer einheitlichen bemessungsgrundlage für die mehrwertsteuer gemacht.
e la base imponibile delle accise che sarebbero mantenute (tabacco, birra, alcool, vino e oli minerali) e a impedire agli stati membri di introdurne di nuove.
die argumentation des betreffenden mitgliedstaates beeinflußt übrigens auch die bestimmung der bemessungsgrundlage für die eigenen mittel der
l'argomentazione sostenuta dallo stato membro di cui trattasi non è del resto priva di incidenza sulla determinazione della base di cal colo delle risorse proprie della comunità, che in questo caso parti colare ne risulterebbe diminuita.
"schaffung einer gemeinsamen konsolidierten bemessungsgrundlage für die unternehmensbesteuerung in der eu".
creazione di una base imponibile comune e consolidata per le società nell'ue.
abweichend von unterabsatz 1 können mitgliedstaaten die zölle von der bemessungsgrundlage für die proportionale verbrauchsteuer auf zigaretten ausschließen.
in deroga al primo comma, gli stati membri possono escludere i dazi doganali dalla base di calcolo dell'accisa proporzionale riscossa sulle sigarette.
bemessungsgrundlage für die mehrwertsteuer auf diese mieteinkünfte die fiktive, den .kosten des umsatzes" entsprechende sogenannte .mindestbemessungsgrundlage" an.
si deve ricordare che, in via di principio, il consiglio e la commissione non sono tenuti a prendere in considerazione tutti i paesi di riferimento proposti dalle parti nell'ambito di un procedimento antidumping.
bemessungsgrundlage für die grunderwerbsteuer ist, deren satz 3,5 % beträgt, der einheitswert der immobilie.
la base imponibile dell'imposta sul passaggio di proprietà di terreni, pari al 3,5 %[error], è rappresentata dal valore unitario dell'immobile.
als bemessungsgrundlage für die zahlung der beihilfe dient das netto-endprodukt (ohne konservendose).
la base utilizzata per il versamento dell'aiuto è costituita dal prodotto finito netto (escluso il recipiente).
-die bemessungsgrundlage für die mwst.-eigenmittel wächst bei zunehmendem wohlstand tendenziell lang samer als die allgemeine wirtschaftstätigkeit.
con l'aumento della prosperità l'imponibile iva ha tendenza ad aumentare più lentamente dell'attività economica generale.