You searched for: bereitsstellung (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

bereitsstellung

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

verwaltungskosten sind die kosten für private und öffentliche akteure, die beispielsweise bei der erfüllung rechtlicher verpflichtungen zur bereitsstellung von informationen über ihre tätigkeiten entstehen.

Italienska

per costi amministrativi si intende le spese che i soggetti privati e pubblici sostengono, tra l’altro, per ottemperare all’obbligo giuridico di fornire informazioni sulle loro attività.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vom europäischen parlament vorgeschlagenen Änderungen betrafen insbesondere die bereitsstellung von 14 mio. ecu für die inseln der Ägäis im rahmen der programme für die regionen in extremer randlage.

Italienska

le modifiche proposte dal parlamento europeo consistono essenzialmente nella concessione di 14 milioni di ecu a titolo dei programmi per le regioni ultraperiferiche e destinati alle isole del mar egeo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hierzu zählen alle einschlägigen sicherheitsübungen, die in regelmäßigen abständen durchzuführen sind, sowie die bereitsstellung angemessener erste-hilfe-einrichtungen.

Italienska

tali misure comprendono esercitazioni di sicurezza da effettuare a intervalli regolari e la messa a disposizione di appropriate installazioni di pronto soccorso.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine entscheidung zur regelung des erwerbs, der lagerung und bereitsstellung ausreichender mengen spezifischer reagenzien oder diagnosetests an nationale laboratorien für den notfall, insbesondere hinsichtlich der maßnahmen gemäß artikel 56 absatz 3, kann nach dem verfahren von artikel 89 absatz 2 getroffen werden.

Italienska

una decisione relativa alle opportune disposizioni per l’acquisto, il magazzinaggio e la fornitura ai laboratori nazionali di quantitativi sufficienti di reagenti specifici o test diagnostici in caso di emergenza, con riguardo segnatamente alle misure previste all’articolo 56, paragrafo 3, può essere adottata secondo la procedura prevista all’articolo 89, paragrafo 2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese frage (von besonderer bedeutung in der gemeinschaft) wurde von der stiftung im rahmen ihrer forschung über bereitsstellung von informationen über städtische dienstleistungen behandelt (veröffentlichung 1988).

Italienska

il problema, che riveste particolare importanza nella comunità, è stato affrontato dalla fondazione nella sua ricerca sulla fornitura di informazioni in materia di servizi urbani, che sarà pubblicata nel 1988.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,341,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK