Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(b) gesellschaftlicher und beruflicher aufstieg der ausländerkinder
alla loro lingua e cultura. in tale contesto, il bilinguismo ed il biculturismo costituiscono uno strumento necessario all'inserimento, nonché una fonte di arricchimento delle culture locali.
betriebliche weiterbildung und beruflicher aufstieg von frauen in der bundesrepublik
formazione e creazione di attività studio su tre stati membri francia — italia — regno unito 1980, 381 pag. lingua: it isbn 9282519856
chancengleichheit in der berufsbildung: betriebliche weiterbildung und beruflicher aufstieg von frauen in der bundesrepublik deutschland
1983 conti nazionali sec tavole analitiche per settori 19701980 1983
eigentlich sollten frauen durch die teilnahme an diesen lehr gängen bessere chancen auf dem arbeitsmarkt eröffnet und ihr beruflicher aufstieg gefördert werden.
a bruxelles si è concluso da poco un tentativo del genere nel settore delle professioni para-mediche.
berufsbildung und zum beruflichen aufstieg sowie in bezug auf die arbeitsbedingungen.
in questa causa, vertente sulla validità delle decisioni relative all'associazione dei paesi terzi e dei territori d'oltremare alla comunità, promossa in seguito a controversie sulla ubera circolazione di 7 kg di caffè originario della colombia e immessi in libera pratica nelle antille olandesi, la corte dichiara che, a norma del trattato, i ptom non fanno parte della zona doganale comune.
des weiteren wird sie sich unter einbeziehung der sozialpartner mit den themen selbständigkeit und hochwertige arbeitsplätze befassen, einschließlich aspekten wie arbeitsbedingungen und beruflicher aufstieg.
in collaborazione con le parti sociali, si occuperà anche del lavoro autonomo e della qualità del lavoro, comprese le condizioni di lavoro e gli avanzamenti di carriera.
,,mittelbarendiskriminierungvon frauen"hin-sichtlich des zugangs zum beruflichen aufstieg
2, seconda frase, della laufbahnverordnung (regolamento sulle carriere) prevede che nel calcolo dell'anzianità dei dipendenti pubblici i periodi di servizio con un orario di lavoro che va da almeno la metà a due terzi dell'orarlo normale vengano calcolati solo per due terzi.
gleichbehandlung hinsichtlich des zugangs zur beschäftigung zur berufsbildung und zum beruflichen aufstieg sowie in bezug auf die arbeitsbedingungen
parità di trattamento per quanto riguarda l'accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione professionali e le condizioni di lavoro
beide richtlinien verbieten diskriminierung in beschäftigung und ausbildung. hierunter fallen insbesondere einstellung und beruflicher aufstieg,ausbildungsangebot, arbeitsentgelt, arbeitsbedingungen und -praktiken und entlassungen.
entrambe le direttive vietano la discriminazione in materia di occupazione e formazione etrattano, soprattutto, di assunzione, promozione, formazione, retribuzione, prassi e condizioni di lavoro e licenziamenti.
auch diese abschlüsse müssen den bedürfnissen der arbeitgeber entsprechen und realistische chancen auf einen beruflichen aufstieg eröffnen.
È necessario prendere in considezione il costo, in termini di tempo e denaro, dei sistemi di valutazione troppo frammentati e individualizzati.