You searched for: bhkw1 heizung vl temperatur ist (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

bhkw1 heizung vl temperatur ist

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

die temperatur ist von größter bedeutung.

Italienska

la temperatura è quindi della massima importanza.

Senast uppdaterad: 2017-03-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die si­einheit für die temperatur ist kelvin (Κ).

Italienska

l'unità si di temperatura è il grado kelvin (k).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die si-einheit der temperatur ist kelvin (k).

Italienska

l'unità si di temperatura è il kelvin (k).

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese temperatur ist während einer dauer von 2 h aufrechtzuerhalten.

Italienska

questa temperatura deve essere mantenuta per un periodo di 2 ore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die si-einheit für die temperatur ist kelvin (k).

Italienska

l'unità si di temperatura è il grado kelvin (k).

Senast uppdaterad: 2016-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist thermoelektrisch mit geeichten geräten zu messen und fortlaufend aufzuzeichnen.

Italienska

la temperatura deve essere misurata mediante apparecchi termoelettrici calibrati e deve essere registrata costantemente.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist auf 453 bis 473 k (180 bis 200 oc) zu halten.

Italienska

la temperatura dell'hfid deve essere mantenuta a 453 k-473 k (180 oc-200 oc).

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist anhand eines ständigen thermoelements zu überwachen und unter realzeitbedingungen aufzuzeichnen;

Italienska

la temperatura deve essere controllata mediante una termocoppia permanente e rilevata in tempo reale;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erhaltene temperatur ist die effektive bezugstemperatur beim spz für das betreffende katalysatorsystem und den betreffenden alterungsprüfstand.

Italienska

la temperatura risultante è la temperatura efficace di riferimento nell'sbc per il sistema catalizzatore specifico sottoposto a invecchiamento al banco.

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist auf 453 bis 473 k (180 bis 200 °c) zu halten.

Italienska

la temperatura deve venire mantenuta su 453 k-473 k (180 °c-200 °c).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

2, kosten-nut zen wie die maßnahme zur beschränkung der temperatur ist die festsetzung von kontingenten willkürlich.

Italienska

il volume dell'aria cambiata è controllabile in modo soddisfacente, ma la qualità dell'aria immessa lascia a desiderare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das kelvin, einheit der thermodynamischen temperatur, ist der 273,16te teil der thermodynamischen temperatur des tripelpunkts des wassers.

Italienska

il kelvin, unità di temperatura termodinamica, è la frazione 1/273,16 della temperatura termodinamica del punto triplo dell'acqua.

Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gleiche abbildung zeigt den einfluß der temperatur; je höher die temperatur ist, desto größer ist die reduktions­geschwindigkeit.

Italienska

nella stessa figura si nota l'effetto della temperatura; più quest'ultima è elevata, più la riduzione è rapida.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist in plus/minus °c zweistellig und mit einer dezimalstelle anzugeben (+/- 99,9).

Italienska

la temperatura è espressa in gradi centigradi (°c), con un numero a tre cifre fino al primo decimale, preceduto dal segno positivo o negativo (+/- 99,9).

Senast uppdaterad: 2013-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die proben sind einer wärmebehandlung in entkohlender atmosphäre bei den in der tabelle 1 genannten tempera­turen zu unterziehen; die temperatur ist dabei für eine dauer von 2 h aufrechtzuerhalten.

Italienska

le provette devono essere sottoposte ad un trattamento termico in atmosfera decarburante che comprenda una permanenza di due ore alla temperatura indicata nel prospetto 1.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die temperatur ist bereits um 0,7°celsius gestiegen, und viele der phänomene, die wir heute beobachten, sind eine folge der klimaänderung.

Italienska

e’ già stato registrato un aumento di 0,7 gradi centigradi nella temperatura e molti dei fenomeni di cui siamo stati testimoni sono dovuti al cambiamento climatico.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

9.5.4 die 0,2%-dehngrenze bei erhöhter temperatur ist nach euronorm 22 zu ermitteln. der nachweis erfolgt bei einer der in tabelle 5 angegebenen temperaturen.

Italienska

per facilitare l'operazione, è normalmente preferibile utiliz­zare tempi di integrazione minori di 10 s, mentre sono sconsigliabili tempi maggiori di 30 s, per via del rischio di una deriva strumentale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im unterfenster einheiten können sie die einheiten einstellen. sie können auswählen, ob sie lieber kj/mol oder ev als einheiten anzeigen lassen. die temperatur ist in der voreinstellung in kelvin, sie können aber auf celsius oder fahrenheit umstellen.

Italienska

nella scheda unità puoi scegliere le unità di misura usate. puoi scegliere se esprimere le energie in kj/ mol o in ev. per le temperature l' unità di misura predefinita è il kelvin, ma puoi scegliere anche i gradi celsius o fahrenheit.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

9.4.2.4 für die durchführung des zugversuches bei er höhter temperatur ist je prüfeinheit (siehe abschnitt 9.3.3) einem probenabschnitt eine probe zu entnehmen und in Übereinstimmung mit euronorm 22 vorzubereiten.

Italienska

nel sistema di elaborazione dei segnali, il segnale d'uscita del rivelatore viene trasformato in un valore Τ relativo alla trasmissione (ossia il rapporto tra intensità trasmessa e intensità incidente) oppure in una assorbanza a, dove a= logt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anmerkung: der "supraleitende" zustand eines materials ist jeweils gekennzeichnet durch eine "kritische temperatur", ein kritisches magnetfeld, das eine funktion der temperatur ist, und eine kritische stromdichte, die eine funktion des magnetfelds und der temperatur ist.

Italienska

nb: lo stato "superconduttore" di un materiale è individualmente caratterizzato da una "temperatura critica", un campo magnetico critico, che è funzione della temperatura ed una densità di corrente critica che è funzione sia del campo magnetico che della temperatura.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,925,584 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK