Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
darlehenssumme: s = 1 000 ecu.
la somma prestata s = 1 000 ecu.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erwartet wird die rückzahlung der gesamten darlehenssumme.
e' previsto che venga rimborsato l'intero ammontare del prestito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bürgschaft besichert nur etwa 11 % der darlehenssumme;
la garanzia copre solo circa l'11 % del totale del mutuo,
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bürgschaft sicherte insgesamt nur 80 % der darlehenssumme ab.
la garanzia copriva complessivamente solo l'80 % dell'importo del prestito.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
96 % der darlehenssumme kamen kmu mit weniger als 250 beschäftigten zugute.
questa iniziativa raggruppa specificamente le vecchie iniziative: telematique, prisma e stride.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine solche wertberichtigung darf nicht mehr als 4 % der gesamten darlehenssumme ausmachen.
una correzione di valore di questo tipo non può superare il 4% dei prestiti totali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nichtrückzahlung einer darlehenssumme steht zudem nicht im einklang mit marktwirtschaftlichen grundsätzen.
il mancato rimborso del capitale di un prestito inoltre non è conforme ai principi dell'economia di mercato.
Senast uppdaterad: 2012-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese erstrangige grundschuld deckte folglich lediglich knapp über 50 % der gesamten darlehenssumme.
l'ipoteca di primo grado copriva quindi solo poco più del 50 % dell'intero importo del prestito.
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im energiesektor erreichte die darlehenssumme 660 milliarden lit, das bedeutet nahezu eine verdoppelung des betrages von 1982.
i finanziamenti al settore produttivo (1 400 mi liardi di lit) sono aumentati di quasi il 30%: più dei due terzi sono stati concessi a piccole e medie imprese, principalmente nel settore industriale, in particolare per attrezzature volte a consentire un uso più razionale dell'energia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in italien belief sich die darlehenssumme auf 3 515 milliarden lit, das sind 28 % mehr als im vorjahr.
nel 1983 i prestiti per la tutela dell'ambiente e la salvaguardia del patrimonio culturale sono ammontati a circa 130 milioni di ecu (contro 60 milioni nel 1982 e solo 20 nel 1981).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die darlehenssumme wird zwischen den mitgliedstaaten entsprechend ihrem anteil an der harmonisierten mw st . -bemessungsgrundlage aufgeteilt.
haferkamp, in nome della commissione, il sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die darlehenssumme beträgt 1 000 ecu, die in zwei tilgungsraten von jeweils 600 ecu nach einem bzw. nach zwei jahren zurückzuzahlen ist.
la somma prestata è 1 000 ecu, rimborsabili in due versamenti di 600 ecu ciascuno, effettuati dopo 1 e 2 anni.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
95 % der darlehenssumme kamen kmu mit weniger als 250 beschäftigten und 80 % kmu mit weniger als 50 beschäftigten zugute.
i prestiti sono stati accordati per il 95% a pmi con meno di 250 dipendenti e per l'80% a pmi con meno di 50 dipendenti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf diesen vertrag kommt ausschließlich europäisches recht zur anwendung. erfüllungsort und gerichtsstand der gemeldete eintragungsort der firma, die zahlungsempfänger der darlehenssumme ist.
su questo contratto si applicano i diritti della comunita europea. luogo di adempimento delle prestazioni e giurisdizione di entrambi le parti é il foro competente, di registrazione della società del mutuatario.
Senast uppdaterad: 2011-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der darlehensgeber bestätigt hiermit verbindlich, dass das zur auszahlung kommende darlehen sein uneingeschränktes wirtschaftliches eigentum ist und dass die darlehenssumme von einer international anerkannten bank transferiert wird.
il creditore conferma, che l'erogazione del prestito accanto, siano di sua piena proprietà benefiche e che l'importo del prestito verra trasferito da una banca internazionale.
Senast uppdaterad: 2011-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das unternehmen argumentierte insbesondere, die nichtrückzahlung einer darlehenssumme sei keine verzerrung infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen systems, sondern ein zeichen für die hohe kreditwürdigkeit des unternehmens.
in particolare la società ha sostenuto che il mancato rimborso del capitale di un prestito non costituisse una distorsione derivante dal precedente sistema ad economia non di mercato ma indicasse che la società godeva di un elevato rating di credito.
Senast uppdaterad: 2012-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die grundschuld ist jedoch nachrangig zu einem anderen darlehen von 2 mio. eur. diese erstrangige grundschuld deckte folglich lediglich knapp über 50 % der gesamten darlehenssumme.
la garanzia per biria gmbh è coperta da un’ipoteca di primo grado sul patrimonio di bike systems per un valore di 15 milioni di eur. l’ipoteca è tuttavia postergata rispetto ad un altro prestito da 2 milioni di eur. l’ipoteca di primo grado copriva quindi solo poco più del 50 % dell’intero importo del prestito.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bürgschaft besichert nur etwa 11 % der darlehenssumme; der kreditnehmer hat durch die bürgschaft von finagra im vergleich zum marktüblichen zinssatz keine günstigeren darlehenskonditionen erhalten;
la garanzia riguarda una operazione finanziaria specifica, per un importo fisso e per un periodo di tempo limitato. la garanzia copre solo circa l’11 % del totale del mutuo,
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(145) nach der unterrichtung über die vorläufigen feststellungen behauptete das unternehmen, daß für diese darlehen im untersuchungszeitraum mehrmals zinsen gezahlt wurden und daß die darlehenssumme in teilbeträgen ausgezahlt wurde.
(145) dopo la comunicazione delle conclusioni provvisorie, la società ha dichiarato che nel periodo dell'inchiesta erano stati versati più volte gli interessi su questi prestiti e che le somme capitali corrispondenti erano state scaglionate in più sussidi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die darlehenssumme beträgt s = 1 000 ecu, jedoch behält der darlehensgeber 50 ecu für nachforschungs- und bearbeitungskosten ein, so daß sich das tatsächliche darlehen nur auf 950 ecu beläuft;
la somma prestata è s = 1 000 ecu; ma il mutuante trattiene 50 ecu per le spese di inchiesta e di incartamento, in modo che il prestito di fatto è su 950 ecu;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: