You searched for: das isst man gern zu würstchen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

das isst man gern zu würstchen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

das europäische parlament stimmt dem gern zu, und zwar in dreierlei hinsicht.

Italienska

il risultato è un miscuglio in tricato di disposizioni, procedure decisionali e definizioni di competenze.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in europa isst man viele verschie- dene

Italienska

gli europei mangiano molti tipi di pesce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in europa isst man viele verschiedene fischarten.

Italienska

gli europei mangiano molti tipi di pesce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich lasse ihm die korrespondenz sehr gern zu kommen.

Italienska

sono assolutamente fa vorevole a questa idea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das scheinen die leute nicht so gerne zu hören.

Italienska

anche la commissione riconosce che alcune di queste zone hanno bisogno di aiuto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die hält man gerne

Italienska

È un piacere tenerlo in mano

Senast uppdaterad: 2016-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

namentlich schienen sie alle ihn selbst heute außerordentlich gern zu haben.

Italienska

di più, quel giorno, tutti gli volevano straordinariamente bene.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich werde gern zu einem späteren zeitpunm auf diese angele­genheit zurücmcommen.

Italienska

nei normali contatti tra consiglio e l'ambasciatore moratinos questo tema viene affrontato regolarmente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige dieser instrumente werden von staaten gern zu protektionistischen zwecken genutzt.

Italienska

la commissione è perfettamente consapevole dell’entità del compito da realizzare e il processo che conduce all’unione doganale è ormai avviato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so hört man gerne musik.

Italienska

questa sì che è semplicità.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tyska

auf französischer seite würde man gern erfahren, wie die strafvorschriften gegen verkehrsverlagerungen aussähen.

Italienska

esso precisa che la parte francese desidererebbe conoscere le sanzioni previste per i dirottamenti di traffico.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

danke, herr martin, für diese erklärung, die wir sehr gern zu protokoll nehmen.

Italienska

la ringrazio onorevole martin per questa dichiarazione di cui prendiamo atto volentieri.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese beurteilung, herr präsident, die ich mir gern zu eigen mache, ist nicht neutralistisch.

Italienska

ha facoltà di parlare l'onorevole glinne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu isst man vor allem eine würzende mischung aus knoblauch, Öl und tomaten aus san marzano und ragout alla napoletana.

Italienska

tra i condimenti spiccano, aglio, olio e pomodori di san marzano e il ragù alla napoletana.

Senast uppdaterad: 2007-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die signalfunktion hinsichtlich der zielsetzungen der eu gestehe ich gerne zu.

Italienska

tuttavia gli altri due emendamenti avrebbero come effetto che, quando alcune parti di ricambio siano installate sul veicolo, come nel caso della sostituzione del finestrino, diventi necessario un documento per le parti sostituite.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich würde nun gerne zu drei wirtschaftlichen aspekten der sicherheit etwas sagen.

Italienska

dobbiamo avere una politica europea di fornitura delle armi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verfasser sind gerne zu auskünften bereit. foto: chris pennarts

Italienska

gli autori sono di sposti a fornire le informazioni richieste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dagegen hätte er herrn fantini gerne zu verstößen vernommen, die er als amtsmißbrauch einstuft.

Italienska

vorrei solo dire che non è solo questioni di voci che corrono.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, jetzt möchte ich gerne zu einigen spezifischeren punkten des entschließungsantrags stellung nehmen.

Italienska

d'altra parte però, signor presidente, è facoltà del parlamento europeo approvare le relazioni già discusse approfonditamente dall'assemblea al fine di fornire alla commissione e al consiglio gli strumenti necessari ad agire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte sagen: „nur mit den augen ißt man richtig."

Italienska

con sentitemi di modificare queste belle parole e dire «non si mangia bene che con gli occhi».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,777,135,026 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK