Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"das ist unfair," sagt vicki.
"non è giusto," dice vicki.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das ist gut.
ciò è positivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist gut!«
tanto meglio.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist alles.
il gioco è fatto!
Senast uppdaterad: 2016-12-27
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
das ist alles!
e' fatto!
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist normal).
questo è normale.)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist unfair und unsolidarisch, und auch das werden wir nicht durchgehen lassen.
non è giusto ed è indice di scarsa solidarietà e non lo tollereremo. desidero ringraziare i relatori e tutti gli altri.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eine solche einstellung ist unfair, vor allem gegenüber den opfern.
un simile atteggiamento è iniquo soprattutto nei confronti delle vittime.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zu behaupten, dass ich oder meine mitarbeiter uns von derartigen einflüssen leiten ließen, das ist unfair.
e' ingiusto dire che io o le persone che lavorano per me siamo spinti da una simile motivazione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er ist unfair. aber die hauptopfer sind die europäischen länder und ihre völker.
il commercio mondiale è impari ed è sleale; ma le principali vittime sono i paesi europei e i loro popoli.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dennoch halten wir es für falsch, die ereignisse ohne berücksichtigung der situation im land zu betrachten. das ist unfair und oftmals abwegig.
tuttavia, riteniamo sbagliato estrapolare quegli eventi dall' attuale contesto in quel paese: è ingiusto e, spesso, perverso agire in tal modo.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie alle in einen topf zu werfen und dem ganzen ein und dasselbe etikett aufzukleben ist unfair und ungerecht.
nella relazione del l'onorevole blumenfeld non se ne fa il minimo accenno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn nun aber anpassungen offenbar das ausmaß größerer Änderungen annehmen, kann und sollte der irische fall neu geprüft werden, denn die vereinbarung ist unfair.
purtroppo l'onorevole de vries e gli altri non sono in aula in questo momento: vorrei pertanto cogliere l'occasione per sollevare di nuovo il problema con lei.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist unfair, uns auf die möglichkeit zu verweisen, später bei der abstimmungserklärung noch einmal schlange ste hen zu dürfen.
appare lampante, dunque, che si stanno per violare le disposizioni dell'articolo 112 del regolamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das nimmt uns einfach die möglichkeit, die mittel in zukunft im rahmen einer anderen initiative zu verwenden. das ist unfair gegen über portugal und unfair gegenüber europa.
quindi, è su questo 80% ad uso agricolo, irriguo, sul quale dobbiamo concentrare maggiormente gli sforzi per ottenere una resa massima dell'acqua ed arrivare ad una sua riutilizzazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist unfair, wenn die europäischen bauern bei der lebensmittelproduktion eine auflage nach der anderen erfüllen müssen, während bei importen diese auflagen nicht gegeben sind.
non è giusto che gli agricoltori europei del settore agroalimentare debbano ottemperare a un’ infinità di norme, che però non si applicano alle importazioni.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ist unfair und abwegig, von ''masochistischen'' sparprogrammen zu sprechen, für die millionen von europäern einschränkungen hinnehmen müssen, während die eigentlichen gründe spekulation und politische unfähigkeit sind.
non è giusto né corretto considerare i programmi d'austerità "masochistici", quando milioni di europei ne stanno subendo gli effetti a causa della speculazione e dell'incapacità politica.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering