Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denk an mich
pensami sempre
Senast uppdaterad: 2016-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denk gerade an dich
ti penso
Senast uppdaterad: 2020-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an dich.
penso a te.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
glaube an dich jesus
credi in te stesso
Senast uppdaterad: 2023-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke nur an dich.
penso solo a te.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe eine frage an dich.
ho un quesito da porti.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke immer nur an dich.
io penso sempre solo a te.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grüße an dich und deine familie
tante saluti a te
Senast uppdaterad: 2019-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich werde mich immer an dich erinnern.
mi ricorderò di te per sempre.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich muß auch die ganze zeit an dich denken!!!
devo pensare a te tutto il tempo la mia donna dei sogni! :-)anch'io ti penso sempre!!!
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke die ganze zeit an dich, meine liebe
ti penso sempre, amore mio
Senast uppdaterad: 2024-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„glaube an dich selbst und an deine fähigkeiten.“
« credete in voi stessi e nelle vostre capacità.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an die agrarförderung.
questo è il punto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und du hattest nicht erwartet, daß das buch an dich gerichtet würde.
tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il libro.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an mein land dänemark.
per questi motivi ci asterremo dalla votazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an den druck, der zur
settori interi della nostra economia sono crollati a picco.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an das berichtigungsschreiben zum haushaltsvorentwurf.
tale emendamento potrebbe dare l'impressione che la comunità deve a poco a poco ritirarsi dal mercato internazionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich denke an die förderung flexibler arbeitsgestaltung.
anche in questo caso il presidente della repubblica francese ricordava che per fare il grande mercato erano stati necessari trenta anni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber denke an das, was ich dir gesagt habe.
ma ricordati quel che ti ho detto.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die wenigsten denken an den petitionsausschuß des europäischen parlaments.
questa iniziativa, che è stata accolta con favore dalle autorità nipponiche, servirà ad eliminare uno degli ostacoli più gravi alla libertà dei commerci costituito proprio dalle incomprensioni di natura culturale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: