You searched for: dienstbarkeiten und grundlasten (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

dienstbarkeiten und grundlasten

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

das kaufversprechen umfasst alle damit zusammenhängenden rechte, nebenrechte, anrechnungen, zuständigkeiten, dienstbarkeiten, und gemeinschaftlichen teile gemäß art. 1117

Italienska

1) la promessa di vendita comprende tutti i connessi diritti, accessori, accessioni, pertinenze, servitù e parti comuni ai sensi dell'art. 1117

Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die Überlassung beeinträchtigt nicht die hypotheken, dienstbarkeiten und anderen dinglichen rechte, die vor der anmerkung der Überlassung dem dritten gegenüber wirksam öffentlich bekannt gemacht worden sind.

Italienska

il rilascio non pregiudica le ipoteche, le servitù e gli altri diritti reali resi pubblici contro il terzo prima dell'annotazione del rilascio.

Senast uppdaterad: 2014-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(feststellung der dienstbarkeit und andere schutzmaßnahmen)

Italienska

(accertamento della servitù e altri provvedimenti di tutela)

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die hypotheken, dienstbarkeiten und anderen dinglichen rechte, die dem dritten bereits vor dem erwerb zustanden, erlangen nach der Überlassung oder nach der gegen ihn durchgeführten versteigerung wieder ihre wirksamkeit.

Italienska

le ipoteche, le servitù e gli altri diritti reali che già spettavano al terzo prima dell'acquisto riprendono efficacia dopo il rilascio o dopo la vendita all'incanto eseguita contro di lui.

Senast uppdaterad: 2014-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

letzterer hat die erhaltene vergütung zurückzuerstatten; die gerichtsbehörde kann aber unter berücksichtigung der dauer der dienstbarkeit und des erlittenen schadens eine her-absetzung des betrages verfügen.

Italienska

quest'ultimo deve resti-tuire il compenso ricevuto; ma l'autorità giudiziaria può disporre una riduzione della som-ma, avuto riguardo alla durata della servitù e al danno sofferto.

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,779,410,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK