You searched for: dieser beschluss wurde mundlich eroeffnet (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

dieser beschluss wurde mundlich eroeffnet

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

dieser beschluss wurde umgesetzt.

Italienska

la decisione è stata attuata.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss

Italienska

la presente decisione

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde anschließend mehrfach geändert.

Italienska

tale decisione è stata in seguito modificata a più riprese.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde am 26. oktober 2006 bestätigt.

Italienska

la predetta decisione è stata confermata in data 26 ottobre 2006.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde mittlerwelle in die praxis umgesetzt.

Italienska

la decisione di adire la corte di giustizia è stata resa esecutiva.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde auf der ratstagung im märz 2006 bestätigt.

Italienska

tale posizione è stata ratificata dal consiglio europeo del marzo 2006.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde am selben tag in einer pressemitteilung bekannt gegeben.

Italienska

la decisione è stata annunciata con un comunicato stampa diffuso lo stesso giorno.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht [5].

Italienska

tale decisione è stata pubblicata nella gazzetta ufficiale delle comunità europee [5].

Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde am 3. märz 2005 im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.

Italienska

questa decisione, in cui la commissione ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni sulla misura di aiuto [4], è stata pubblicata nella gazzetta ufficiale dell’unione europea il 3 marzo 2005.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nein, dieser beschluss wurde auf sevilla verschoben, wo wir dann eine entschließung bekommen.

Italienska

no, tale decisione è stata rimandata a siviglia, dove verrà adottata una risoluzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde auf der grundlage der gemeinsamen aktion und des eu-vertrags erlassen.

Italienska

l’adozione è avvenuta sulla base dell’azione comune e del trattato ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde in einer am selben tag erschie ­ nenen pressemitteilung bekannt gegeben.

Italienska

la decisione è stata annunciata con un comunicato stampa diffuso lo stesso giorno.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(') dieser beschluß wurde nicht im amtsblatt veröffentlicht.

Italienska

(') decisione non pubblicata nella gazzetta ufficiale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde durch den beschluss 2008/955/eg der kommission [5] geändert.

Italienska

1782/2003 è stata modificata con la decisione 2008/955/ce della commissione [5].

Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluß wurde dann aber doch am 30. mai 1980 gefaßt.

Italienska

la decisione quindi è stata presa il 30 maggio 1980.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(') dieser beschluß wurde vom rat am 17. märz 1980 gefaßt.

Italienska

(') questa decisione è stata approvata dal consiglio il 17 marzo 1980.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluß wurde ihm mit schreiben vom 5.dezember 1997 mitgeteilt.

Italienska

l’indagineil parere della commissione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss wurde 2008 bestätigt, und man sah maßnahmen vor, die eine „sanfte landung“ gewährleisten sollten.

Italienska

la data è stata riconfermata nel 2008, accompagnata da un ventaglio di misure intese a realizzare un cosiddetto «atterraggio morbido».

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) dieser beschluss wurde durch die verordnung der kommission (ewg) nr. 153/84 (abl.

Italienska

11) (2) la decisione è stata applicata mediante regolamento (cee) della commissione n° 153/84 „(gu n° l 18, 21.1.1984, pag. 25). (3) cfr. regolamento (cee) n° 3150/83 (gu n° l 309, 10.11.1983, pag. 4).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

l 323 vom 28.11.2002, s. 49. dieser beschluss wurde durch den beschluss ezb/ 2005/11, abl.

Italienska

49. questo atto giuridico è stato abrogato dalla decisione bce/ 2005/11, gu l 311 del 26.11.2005, pag.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,456,762 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK