Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es gibt keine dringlichere frage für uns und unsere aussprachen als die herauforderungen des klimawandels.
nelle nostre discussioni nulla è più urgente del potenziale impatto che il cambiamento climatico potrebbe provocare in futuro.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie rechtfertigt immer dringlichere appelle an die industriekreise, zur förderung der landwirtschaft in den tropischen ländern beizutragen.
nel discorso di apertura ebbi a dire che la termine del congresso avrei presentato una sintesi dei lavori; penso ora che i rapporti dei relatori delle quattro commissioni mi dispensino dall'entrare nei particolari, sembrandomi inutile fare una nuova sintesi delle sintesi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weniger häufige erstellung von gutachten bei geringerem risikopotenzial, damit die wissenschaftler mehr zeit für dringlichere managementprobleme haben.
minore priorità alla prestazione di pareri scientifici relativi a situazioni a rischio limitato per consentire agli scienziati di dedicare maggiore attenzione a pressanti problemi di gestione.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist der rat nicht der meinung, dass die jüngsten entwicklungen eine noch dringlichere lösung des kaschmir-konflikts verlangen?
conviene il consiglio che i recenti sviluppi hanno reso ancora più urgente la ricerca di una soluzione al conflitto sul kashmir?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
außerdem ist es eine immer dringlichere aufgabe, einmal zu hinterfragen, wem wachstum etwas bringt, und wie wachstum aussehen sollte?
legge sulle immissioni in rete valida in tutta la comunità costituisce un passo importantissimo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. darüber hinaus läßt eine zweifache ten denz des gemeinschaftsrechtes den schutz so wohl der traditionellen grundrechte als auch der wirtschaftlichen und sozialen grundrechte als eine immer dringlichere aufgabe erscheinen:
— attribuzione di diritti speciali in ciascuno stato membro ai cittadini degli altri stati membri, sulla base del principio del trattamento nazionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im laufe der zeit kann sich die ernsthaftigkeit eines problems – oder der wert bestimmter maßnahmen – verändern und neue, dringlichere probleme können auftreten.
nel tempo la gravità di alcuni problemi – o il valore di alcune misure – può variare e possono emergere altri problemi più urgenti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
märz 2007 wird eine integrierte energiepolitik der gemeinschaft, die maßnahmen auf europäischer und auf nationaler ebene miteinander kombiniert, zu einem immer dringlicheren gebot von immer größerer bedeutung.
(7) le conclusioni della presidenza del consiglio europeo di bruxelles dell' 8 e 9 marzo 2007 segnalano la crescente importanza e urgenza dell'attuazione da parte della comunità di una politica energetica integrata, che combini l'azione a livello europeo con quella a livello degli stati membri.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: