Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du bist mein herz
tu sei il mio cuore
Senast uppdaterad: 2014-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein typ.
sei il mio tipo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist in mein herz gekommen
sei entrata nel mio cuore un fulmine
Senast uppdaterad: 2021-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein schatz
tu il mio
Senast uppdaterad: 2021-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tschüss mein herz
ciao ciao cuore mio
Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein herz ist nur dein
il mio cuore è solo tuo
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist meine liebe
meine liebe.bist du dort
Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein anderes leben, ich habe nicht
tu sei la mia vita altro io non ho
Senast uppdaterad: 2023-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist meine rettung!
sei la mia salvezza!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein herz ist etwas gespalten.
il mio cuore è un po' diviso.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
du bist meine lebende jane?«
la mia jane vivente?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein herz hat aufgehört zu schlagen.
il mio cuore ha smesso di battere.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
poiché non con la spada conquistarono la terra, né fu il loro braccio a salvarli; ma il tuo braccio e la tua destra e la luce del tuo volto, perché tu li amavi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn du mein herz tröstest, so laufe ich den weg deiner gebote.
corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
se odo la calunnia di molti, il terrore mi circonda; quando insieme contro di me congiurano, tramano di togliermi la vita
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
sei tu il mio dio e ti rendo grazie, sei il mio dio e ti esalto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mein herz blutet ganz sicher nicht wegen ihm.
non ho di certo il cuore a pezzi per lui.
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.
o creatore dei cieli e della terra, tu sei il mio patrono, in questa vita come nell'altra.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
roberto du bist mehr als einem freund du bist mein bruder liebe grüße dein bruder hubi.
ciao fratello mio, buona serata e saluti a tua moglie.
Senast uppdaterad: 2021-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: