You searched for: ergeben werden (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

ergeben werden

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

balkanländern ergeben werden.

Italienska

balcani occidentali maggiori opportunità di collaborazione a livello operativo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fragebogen ergeben werden, sollen die

Italienska

le risposte al presente questionario consentiranno alla

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sehen sie die folgen, die sich für uns ergeben werden?

Italienska

vi è stata l'apertura insufficiente del mercato giapponese.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

oostlander werden, welche folgen sich für die erweiterung ergeben werden.

Italienska

theonas (gue/ngl). - (el) signora presidente, non vi è dubbio che l'ampliamento venga promosso dalle principali forze dell'unione europea per motivi ideologici e geopolitici. litici.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sollten sich neue fakten oder neue vorschläge aus dem parlament ergeben, werden

Italienska

riprendano ora la commissione e il consiglio la palla al balzo, altrimenti non ci convinceranno che an ch'essi vogliono lo spazio sociale europeo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist damit zu rechnen, daß sich daraus gewisse probleme ergeben werden.

Italienska

nei confronti della grecia trovano tuttavia applica zione alcuni meccanismi, quali i prelievi all'importazione, ancorché per certi prodotti vengano seguiti criteri speciali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies ist nicht die richtige verfahrensweise, da sich dadurch größere verzögerungen ergeben werden.

Italienska

dal punto di vista tecnico non è questo il modo giusto di procedere, perché non farà che aggravare i ritardi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die schwierigkeiten, die sich aus den stattfindenden veränderungen ergeben, werden herausgestellt und er örtert.

Italienska

recentemente su tali ambiti è stato posto un particolare accento a causa dei rapidi cambiamenti in tervenuti in parte in seguito all'introduzione delle nuove tecnologie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bewältigung der strukturellen anpassungsprobleme, die sich aus der verpflichtung zu nachhal­tiger fischerei ergeben werden;

Italienska

affrontare i problemi di adeguamento strutturale che risulteranno dall'impegno sottoscritto a favore di una pesca sostenibile;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ausgaben, die sich aus dieser entscheidung ergeben, werden wie in anhang viii dargelegt verwaltet.

Italienska

le spese derivanti dalla presente decisione sono gestite come specificato nell'allegato viii.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wichtigsten schlussfolgerungen, die sich aus der bewertung der einzelnen entscheidungsoptionen ergeben, werden nachfolgend zusammengefasst.

Italienska

qui di seguito sono sintetizzate le conclusioni principali che si possono trarre da una valutazione dettagliata di ciascuna opzione.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

--- wenn sich Änderungen ergeben, werden diese in der spalte ‚comments » entsprechend erläutert.

Italienska

--- eventuali modifiche dovrebbero essere segnalate in modo appropriato nella colonna intitolata « commenti ».

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

- informationen oder hypothesen über anwendungen, die sich innerhalb der nächsten jahre ergeben werden, beizusteuern)

Italienska

­ le informazioni o le ipotesi sulle applicazioni che saranno messe a punto nei prossimi anni,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aktionen, die sich aus dem gipfel von genf für die eu ergeben, werden auf zwei ebenen stattfinden müssen:

Italienska

le azioni che prendono il via dal vertice di ginevra dovranno articolarsi su due livelli:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte heute jedoch auf die politischen aspekte eingehen, die sich aus den Überlegungen von herrn prodi ergeben werden.

Italienska

quest'oggi desidero, tuttavia, formulare qualche osservazione sul contenuto politico dell'intervento dell'onorevole prodi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

risiken, die sich aus diesen gefährdungen ergeben, werden unter berücksichtigung der vorhandenen sicherheitsmaßnahmen quantitativ oder qualitativ beurteilt.

Italienska

i rischi derivanti dagli eventi pericolosi devono essere stimati sotto il profilo quantitativo o qualitativo, tenendo conto delle misure di sicurezza in essere.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sämtliche fragen, die sich in bezug auf die durchführung oder auslegung dieses abkommens ergeben, werden an diesen ausschuss verwiesen.

Italienska

ogni questione relativa all'attuazione o all'interpretazione del presente accordo è deferita al comitato.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) die ausgaben, die sich aus der zahlung des vorschusses gemäß absatz 2 ergeben, werden als zwischen dem 16.

Italienska

le spese successive al pagamento dell'anticipo di cui al paragrafo 2 sono dichiarate come spese sostenute dal 16 al 31 ottobre 2006.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

--- wenn sich abweichungen zwischen den beiden listen ergeben, werden diese in der spalte ‚comments » entsprechend erläutert.

Italienska

--- eventuali differenze tra i due elenchi devono essere segnalate in modo appropriato nella colonna intitolata « commenti ».

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

4. die unvereinbarkeiten, die sich aus den innerstaatlichen vorschriften ergeben,werden dem parlament bekannt gegeben, welches davon kenntnisnimmt. nimmt.

Italienska

tale registro ö messo a disposizione del pubblico,su richiesta, in tutti i luoghi dilavoro del parlamento nonch6, secondo le modalitä fissate dai questori, presso isuoi ufficid'informazione negli stati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,577,934 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK