Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
keine typische erscheinungsform sporadischer cjd im eeg während der frühen stadien der erkrankung
l’elettroencefalogramma (eeg) non presenta i caratteri tipici della mcj sporadica nelle fasi iniziali della malattia,
es werden weder eine wiedergabe des geschmacksmusters noch angaben zu seiner erscheinungsform veröffentlicht.
non sono pubblicati né la riproduzione del disegno o modello né particolari che potrebbero rivelarne l'aspetto.
(1) das amt legt die erscheinungshäufigkeit und die erscheinungsform des blattes für gemeinschaftsgeschmacksmuster fest.
1. l'ufficio determina la frequenza e le modalità di pubblicazione del bollettino dei disegni o modelli comunitari.
doch in wahrheit ist diese krise, ungeachtet ihrer jeweiligen erscheinungsform, eine politische krise.
essa è do vuta al fatto che alcuni stati membri non hanno voluto tagliare netto e prendere ora le decisioni politiche necessarie.
es geht hier um eine besondere erscheinungsform von kriminalität, für die eine besondere lösung gefunden werden muss.
questa criminalità presenta tratti peculiari cui deve corrispondere una soluzione specifica.
gegenstand des patentrechts ist der schutz technischer erfindungen, das geschmacksmuster hingegen schützt die erscheinungsform eines erzeugnisses.
i brevetti tutelano la funzione, il funzionamento o la costruzione di unanuova invenzione, mentre i diritti derivanti da un disegno o modelloproteggono l'aspetto esteriore di un prodotto.
wenn eine substanz in mehr als einer kristallform auftritt, sollte die karte angeben, welche erscheinungsform beschrieben wird.
se una sostanza si presenta in più di una forma cristallina, la scheda dovrebbe precisare a quale forma si riferisce.
die größten osteoporosebedingten komplikationen - schenkelhals- und wirbelfrakturen - unter scheiden sich durch ihre erscheinungsform.
le principali complicanze dell'osteoporosi, ossia le fratture vertebrali e quelle dell'anca, si presentano secondo modalità differenti.
die termini „akut/subakut" und „subchronisch/chronisch" bezeichnen die zeitliche erscheinungsform der wirkung.
i termini «acuto/subacuto» e «subcronico/cronico» si riferiscono all'andamento degli effetti in funzione del tempo.