Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wie ist die reise nach deutschland verlaufen?
com'è andato il viaggio verso la germania?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die sache klar.
ora abbiamo finalmente questo testo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die energiefrage ganz entscheidend.
in occasione della firma dell'accordo a cartagena, sono già stati presi alcuni contatti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die größe des erzeugers entscheidend.
la commissione per i bilanci avanza le sue riserve sulle considerazioni energetiche.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die laizität ein grundprinzip unserer union.
per noi quello della laicità è uno dei principi fondatori dell'unione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
für uns ist das ein grund mehr,
le autorità francesi possono, inoltre, richiedere che gli insegnanti migranti svolgano un periodo di prova alle stesse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die gemein schaft auf unumstößliche prinzipien gegründet.
ritengo, infatti, troppo facile dichiarare, solo per mettere in mostra la tribuna, che non è stato fatto nulla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine wichtge forderung für uns ist die fortführung des programms periphra.
la votazione si svolgerà giovedì alle 10.00.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"das wichtigste für uns ist das lesen ...
all'educazione, ci pensiamo noi" [nel quotidiano ouest - france, 31 ott. 1985].
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tatsächlich ist die anwältin nie ins ausland, geschweige denn mit dem eigenen auto nach deutschland gefahren.
infatti, l’avvocato non si è mai recata all’estero, nè tantomeno in germania con l’autovettura di proprietà
Senast uppdaterad: 2020-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist die bewahrung von artikel 3 ein wesentlicher bestandteil dieser reform.
il mantenimento dell' articolo 3 costituisce per noi una parte essenziale della riforma.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
auch wenn die ware nach sondervereinbarungen frei bestimmungsort geliefert wird und der ransport vom verkäufer im namen des käufers durchgeführt wird.
anche se per accordi speciali la merce è resa franco destino e anche se il trasporto viene organizzato dal venditore per conto del compratore
Senast uppdaterad: 2020-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für uns ist diese erfahrung eine wirkliche bereicherung.“
ci sentiamo davvero arricchiti da questa esperienza”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brita wollte von soda-club erzeugte waren nach deutschland einführen.
la brita intendeva importare in germania merci fornite dalla soda-club.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anhang Β betreffend die waren nach artikel 8
allegato Β relativo ai prodotti di cui all'articolo 8
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
anhang a : betreffend die waren nach artikel 1Ί
allegato a : relativo ai prodotti di cui all'articolo 14
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
h) die waren nach der kombinierten nomenklatur, d.
h) le merci secondo la nomenclatura combinata costituita:
Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) beförderungskosten für die waren nach deren ankunft am ort des verbringens in das zollgebiet der gemeinschaft;
a) le spese di trasporto delle merci dopo il loro arrivo nel luogo d'introduzione nel territorio doganale della comunità;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ware wird mittels lastkraftwagen, die auf die baqir gmbh in deutschland zugelassen sind und u. a. von den klägern abatay u. a. gefahren werden, von diesem land nach deutschland transportiert.
le merci vengono trasportate dalla turchia in germania tramite autocarri che sono ivi immatricolati a nome della baqir gmbh e sono guidati proprio dai sigg. abatay e altri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2454/93 sehen vor, dass die kommission periodische durchschnittswerte je einheit für die waren nach der klasseneinteilung gemäß anhang nr.
2454/93 prevedono che la commissione stabilisca dei valori unitari periodici per i prodotti designati secondo la classificazione di cui all'allegato n.
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: