Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sämtliche anbauarbeiten werden unter beachtung der umweltbedingungen fachmännisch durchgeführt.
tutte le operazioni colturali sono effettuate nel rispetto delle condizioni ambientali e rivelano un patrimonio di conoscenze accumulato nel tempo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einhaltung fachmännisch fundierter allgemein anerkannter richtlinien stellt eine sicherheitsgarantie für den benutzer dar.
la soluzione a questo problema è stata trova ta utilizzando sia vetri armati la cui armatu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich halte es für keineswegs gegeben, daß hormone für tiere unschädlich sind, fachmännisch verabreicht oder nicht.
non solo un impiego disinvolto ma neppure, a mio parere, un utilizzo da parte di mani esperte rende gli ormoni sicuramente innocui per gli animali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings muß dieses verfahren von den kontrollbehörden fachmännisch überprüft werden, da es letztlich zu einer verringerung der eigenkapitalausgaben führt.
vonei anche aggiungere che questo lo qualifica per la cattedra lasciata vacante dal professor monti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die torpfosten wurden nicht verschoben. die arbeit unserer beamten war fachmännisch, objektiv, unparteiisch und frei von po litischem vorurteil.
nelle relazioni non' minimizziamo affatto le sfide che essi dovranno affrontare: con un tale atteggiamento non faremmo un favore a nessuno, e men che meno ai candidati.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sprechen unseren besonders herzlichen dank den vorsitzenden und referenten aus, die die diskussionen der vier arbeitsgruppen so fachmännisch geleitet und bis tief in die nacht an den berichten gearbeitet haben.
abilmente diretto le discussioni dei quattro gruppi di lavoro e che hanno oltre tutto lavorato duramente e a lungo per redigere tutti i rapporti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist wichtig, dass die elektrische netzwerkschaltung und elektrische steuerungsschaltung auf unsere jb fachmännisch durchgeführt werden, dabei den schutz gegen Überlastung und leitungsquerschnitt in abhängigkeit von der entfernung und den energieverbrauchswerten für jeden motor sicherstellen
È importante che il collegamento elettrico di potenza alla rete e elettrico di controllo sulle nostre jb sia effettuato a regola d’arte, verificando le protezioni dai sovraccarichi e la sezione dei conduttori in funzione delle distanze e dei valori di assorbimento elettrico indicati per ciascun motore
Senast uppdaterad: 2016-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ämter werden unter den großen ländern verteilt, ohne rücksicht darauf, ob sie auch große geldgeber sind, und durch die beschränkung der rolle der kommission wird fachmännisch verhindert, daß sich eine breitere vision durchsetzt.
le cariche vengono spartite tra i paesi più forti, a prescindere dal fatto che essi sponsorizzino in maniera più o meno consistente l' operazione; inoltre, limitando il ruolo della commissione, si impedisce abilmente che venga fatta prevalere una visione un po' più ampia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
chemische, pharmazeutische, am tier gewonnene pharmakologische und toxikologische daten über die substanz und/oder die zu untersuchende pharmazeutische form müssen zur verfügung stehen und fachmännisch ausgewertet werden, ehe ein neues produkt klinisch geprüft wird.
prima di sottoporre un nuovo prodotto a prove cllniche devono essere resi disponibili e valutati professionalmente dati chimici, farmaceutici, farmacologici (negli animali) e tossicologici relativi alla sostanza e/o forma farmaceutica in questione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fachmännische ausführung
esecuzione a regola d’arte
Senast uppdaterad: 2016-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: