Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
forschungsergebnisse
ambita: climatizzazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vii. forschungsergebnisse
in particolare occorreranno:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
© eu-forschungsergebnisse
q i risultati della ricerca ue ι
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bahnbrechende forschungsergebnisse
paesi bassi austria
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forschungsergebnisse beitragen.
impresa e alla diffusione dei risultati della ricerca.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitteilungsblatt: forschungsergebnisse
bollettino d'informozione: risultati di ricerca.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
♦ value: forschungsergebnisse
♦ value: i risultati della ricerca
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anwendung der forschungsergebnisse
soppressione di talune tasse postali
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
.auswertung der forschungsergebnisse
programmi di ricerca sociale ceca
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— bewertung der forschungsergebnisse
e tuttavia utile precisare che:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7 verwendung der forschungsergebnisse
(7) i criteri generali per i prodotti rispettosi dell'ambiente sono enumerati nel regolamento (cee) n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) nutzung der forschungsergebnisse
energetiche inedite).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- die verbreitung der forschungsergebnisse.
- la diffusione dei risultati della ricerca.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auswertung der forschungsergebnisse (b59)
sfruttamento dei risultati della ricerca (b5-9)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forschungsergebnisse, modellversuche, perspektiven".
(*) corrispondente italiano, usato nella traduzione (ndt)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering