You searched for: fortzuführenden (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

fortzuführenden

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

ergebnis aus fortzuführenden geschäftsbereichen

Italienska

plusvalenze o minusvalenze relative ad attività operative in esercizio

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der arzt sollte den bedarf einer fortzuführenden behandlung mindestens alle sechs monate überprüfen.

Italienska

il medico deve riconfermare la necessità di proseguire il trattamento almeno ogni 6 mesi.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

falls ja, welche kriterien werden für die auswahl der fortzuführenden programme zugrunde gelegt?

Italienska

tale importo si situa nella forcella chiesta dal parlamento: dal 10 al 15 per cento dell'importo totale di 326,7 mecu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(a) das ergebnis aus dem fortzuführenden geschäft, das auf das mutterunternehmen entfällt; und

Italienska

a) utile o perdita da attività operative in esercizio attribuibile all'entità capogruppo; e

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das dem mutterunternehmen zurechenbare ergebnis aus dem fortzuführenden geschäft wird gemäß paragraph 12 bereinigt und schließt dabei posten aus aufgegebenen geschäftsbereichen aus.

Italienska

l'utile o la perdita derivante dalle attività operative in esercizio attribuibile all'entità capogruppo è rettificato secondo quanto previsto dal paragrafo 12 ed esclude gli elementi relativi alle attività operative cessate.

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

41 potenzielle stammaktien sind nur dann als verwässernd zu betrachten, wenn ihre umwandlung in stammaktien das ergebnis je aktie aus dem fortzuführenden geschäft kürzen bzw.

Italienska

le potenziali azioni ordinarie devono essere considerate come aventi effetto diluitivo quando, e solo quando, la loro conversione in azioni ordinarie ridurrebbe l'utile per azione o incrementerebbe la perdita per azione derivante dalle attività operative in esercizio.

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(d) der betrag der erträge aus fortzuführenden geschäftsbereichen und aus aufgegebenen geschäftsbereichen, der den eigentümern des mutterunternehmens zuzurechnen ist.

Italienska

d) l'ammontare degli utili derivanti dalle attività operative in esercizio e dalle attività operative cessate attribuibili ai soci della controllante.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die darstellung in der gewinn- und verlustrechnung hat in einem eigenen abschnitt für aufgegebene geschäftsbereiche, also getrennt von den fortzuführenden geschäftsbereichen, zu erfolgen.

Italienska

se è esposta nel prospetto del conto economico, deve comparire in una sezione identificata come relativa alle attività operative cessate, ossia distintamente dalle attività operative in esercizio.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

neben diesen fortzuführenden analyse- und forschungsarbeiten soll jetzt eine konkrete koordinierung in diesem bereich, insbesondere durch die initiierung von pilotprojekten der kooperation, erprobt werden.

Italienska

al di là di questi lavori di analisi e di ricerca, si tratta ora di aprire la via sperimentale per un coordinamento concreto in questo campo, in particolare mediante il lancio di progetti pilota di cooperazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

30 ein unternehmen hat die verwässerten ergebnisse je aktie für das den stammaktionären des mutterunternehmens zurechenbare ergebnis zu ermitteln; sofern ein entsprechender ausweis erfolgt, ist auch das jenen stammaktionären zurechenbare ergebnis aus dem fortzuführenden geschäft darzustellen.

Italienska

un'entità deve calcolare gli importi dell'utile diluito per azione relativamente all'utile o alla perdita attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale dell'entità capogruppo e, se presentato, l'utile o la perdita derivante da attività operative in esercizio attribuibile a quei possessori.

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

28 notwendige berichtigungen des buchwerts langfristiger vermögenswerte, die nicht mehr als zur veräußerung gehalten eingestuft werden, sind in der berichtsperiode, in der die kriterien der paragraphen 7-9 nicht mehr erfüllt sind, im ergebnis [5] aus fortzuführenden geschäftsbereichen zu berücksichtigen.

Italienska

l'entità deve rilevare qualsiasi rettifica necessaria del valore contabile di un'attività non corrente che cessa di essere classificata come posseduta per la vendita nel risultato economico [5] relativo alle attività operative in esercizio ("continuing operations") nel periodo in cui le condizioni specificate nei paragrafi da 7 a 9 non sono più soddisfatte.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,813,428 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK