Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gevolgen voor het handelsverkeer
gevolgen voor het handelsverkeer
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gevolgen van andere factoren
effetti di altri fattori
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gevolgen van vestiging en verspreiding
conseguenze derivanti dall'insediamento e dalla diffusione
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecologische gevolgen (stap 2) | | | |
conseguenze ecologiche (fase 2) | | | |
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gevolgen van de invoer met dumping
effetti delle importazioni oggetto di dumping
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gevolgen voor de handel tussen lidstaten
gevolgen voor de handel tussen lidstaten
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gevolgen van de overbrenging van de gevonniste persoon
conseguenze del trasferimento della persona condannata
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maatregelen die gevolgen hebben voor alle activiteiten van ifb
maatregelen die gevolgen hebben voor alle activiteiten van ifb
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
twijfels over de gevolgen van de privatisering van abx-ww
twijfels over de gevolgen van de privatisering van abx-ww
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze maatregel heeft geen gevolgen voor de huidige veiligheidsnormen.
le attuali norme di sicurezza permangono inalterate.
Senast uppdaterad: 2014-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) cumulatieve beoordeling van de gevolgen van de betrokken invoer
a) valutazione cumulativa degli effetti delle importazioni in esame
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gevolgen van wijzigingen in de exportprestaties van de bedrijfstak van de gemeenschap
effetto delle variazioni dell'andamento delle esportazioni dell'industria comunitaria
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dit geval zou het gebruik van de garantie geen gevolgen hebben.
in questo caso si sarebbero evitate le conseguenze derivanti dall'utilizzo della garanzia.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heeft deze voedingswijze eventueel negatieve gevolgen voor het ontvangende ecosysteem?
5) tale fenomeno di predazione produrrà effetti negativi sull'ecosistema ricevente?
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gevolgen van toevallig falen moeten met geschikte middelen worden beperkt.
il mancato funzionamento accidentale deve essere limitato nelle sue conseguenze per la sicurezza mediante opportuni mezzi.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bouw van een schip op de werf te ancona en de gevolgen voor de werf te palermo
produzione di una nave nei cantieri di ancona e conseguenze per il cantiere di palermo
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maatregelen om de nadelige gevolgen van de steun voor de concurrenten zoveel mogelijk te beperken
maatregelen om de nadelige gevolgen van de steun voor de concurrenten zoveel mogelijk te beperken
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(196) een groot aantal maatregelen heeft gevolgen voor de kernactiviteiten van de bank.
(196) diverse misure incidono sulle attività principali della banca.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de gevolgen ten aanzien van risico en veiligheid van het subsysteem en de onderdelen daarvan vaststellen
- le implicazioni in materia di rischio e sicurezza del sottosistema e delle sue varie parti
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(192) in het onderstaande worden de vermoedelijke gevolgen van de steun voor de concurrenten besproken.
(192) in prosieguo saranno discussi i probabili effetti dell'aiuto sui concorrenti.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: