Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bei allen in paraffin eingebetteten gewebeproben soll ein übliches färbeverfahren, z.
tutti i campioni di tessuti, inclusi in paraffina, devono essere colorati con un procedimento di colorazione generale, ad esempio con ematossilina-eosina, quindi sottoposti a esame microscopico.
mit hilfe des destruktiven verfahrens sind vier gewebeproben mit einer gesamtfläche von 20 cm2 zu entnehmen.
si prelevano con metodo distruttivo quattro campioni di tessuto che costituiscono un totale di 20 cm2.
die verwendunganonymisierter gewebeproben und gendaten von verstorbenen sollte für zwecke der forschung, der entwicklung von gentests sowie zu lehrzwecken gestattet sein.
inoltre, il loro uso dovrebbe essere autorizzato, se avviene anonimamente,a fini di ricerca, per lo sviluppo di test genetici e per scopi didattici.
es wird eine schrittweise untersuchung der gewebeproben empfohlen, wobei zunächst gewebeschnitte aus der gruppe mit hoher dosis mit denen der kontrollgruppe verglichen werden.
innanzitutto, si devono confrontare sezioni di tessuti prelevati da esemplari del gruppo trattato con dose elevata a sezioni di tessuti prelevati da esemplari del gruppo di controllo.
die dna-extraktion erfolgt mithilfe des qiaamp® dna mini kits (qiagen) nach dem protokoll für gewebeproben.
l'estrazione del dna viene effettuata con il qiaamp® dna mini kit (qiagen), seguendo le istruzioni del protocollo per il test sui tessuti.
alle für die evaluierung herangezogenen gewebeproben kamen zwar von denselben tieren, waren aber organen entnommen, für die die einzelnen tests entwickelt waren - und zwar
in tutto sono stati prodotti 14 mila campioni, 5 290 dei quali sono stati analizzati nel maggio 1999.1 singoli risultati sono stati quindi valutati dall'istituto.
organisation der partnerschaft das institut für messungen und referenzmaterialien der gfs, ansässig in geel, war mit der vorbereitung der gewebeproben für die evaluierung der vier bse-tests beauftragt.
partenariati di lavoro l'istituto dei materiali e misure di riferimento, sito a geel, belgio, ha preparato i campioni per la valutazione delle quattro prove per la rivelazione dell'encefalopatia spongiforme bovina.
die hi stopathologi sehe untersuchung von 23 gewebeproben ergab fettvakuolation in der leber als einzige abnorme erscheinung bei allen gruppen, deren futter garnelen enthalten hatte, ob diese nun bestrahlt worden waren oder nicht.
l'esame istopatologico di circa 23 tessuti ha dimostrato che la formazione di vacuoli di grasso nel fegato era l'unica anomalia riscmtrata nei gruppi alimentati cm gamberetti indipendmtemente dal fatto che fossero irradiati o mero.
anhand von drei ausgewählten gewebeproben sind arbeitsjacken-prototypen hergestellt worden, die nun in der praxis erprobt werden; man wird sie auf ihre lebensdauer hin prüfen und die kostenfrage untersuchen.
partendo da 3 campioni di tessuti selezionati sono stati confezionati modelli di giubbotti che verranno prossimamente collaudati sul posto di lavoro: verrà in particolare studiata la loro durata e gli aspetti inerenti al loro costo.
100 μl der in den buchstaben a und b genannten aufschwemmungsproben oder 10 bis 50 mg der in den buchstaben c und d genannten gewebeproben in ein 1,5-ml-mikrozentrifugengefäß geben und 180 μl gewebelysepuffer hinzufügen.
mettere 100 μl di surnatante [per i campioni di cui alle lettere a) e b)] oppure da 10 a 50 mg di tessuti [per i campioni di cui alle lettere c) e d)] in un tubo per microcentrifuga e aggiungere 180 μl di buffer atl.
die wirksamkeitsergebnisse für gesamtüberleben (os) waren entsprechend eines zwischengruppenvergleichs unabhängig vom alter der gewebeproben (neue probe vs. archivierte probe) konsistent.
i risultati di efficacia relativi alla os erano coerenti indipendentemente dalla datazione del campione tumorale (nuovo vs. archivio) sulla base di un confronto intergruppo.
bei allen tests muss die gewebeprobe, an der der test durchgeführt wird, der gebrauchsanleitung des herstellers entsprechen.
per tutti i test il campione di tessuto utilizzato deve essere conforme alle istruzioni d'uso del fabbricante.